เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

ยังไม่มืด มีน้ำมูก ครูเช็ดให้ ไม่ได้ตั้งใจ จับคู่

1. นี่ธนาคารอะไรครับ

  What is the name of this bank?

 

2. ยังไม่มืดเลย ทำไมหนูง่วงแล้ว

  It doesn't get dark. Why do you look so sleepy?

 

3 วันนี้หนูมีการบ้านอะไรบ้าง

  How about your homework?

 

4 หนูมีน้ำมูกเวลาเรียนหนังสือ แล้วหนูทำยังไงครับ

  You had a runny nose while studying.  How did you do?

 

5 คุณครูเช็ดให้ครับ

  My teacher wiped me.

 

6 แม่ทำหนูเจ็บหรอครับ ขอโทษนะครับ แม่ไม่ได้ตั้งใจ

 I'm sorry that I hurted you. I didn't...........

 

7 หนูกำลังเล่นจับคู่หรอครับ

  Are you playing matching?

 

8 อยากแลกไพ่กับแม่หรอครับ

  Do you want to exchange your card with me?

 

9 มาพับจรวดกันเถอะ

 Let's fold.......

Views: 567

Replies to This Discussion

6. I'm sorry , I didn't mean to hurt you.
ขอบคุณค่า เร็วทันใจมากเลยคะ
ช่วยแค่ข้อเดียวเองหรอคะ 555 ล้อเล่นนะคะ
ยินดีที่ได้รู้จักนะคะ คุณชนม์นิภา
7 หนูกำลังเล่นจับคู่หรอครับ

Are you playing matching game/card?

9 มาพับจรวดกันเถอะ

Let's fold a rocket.
แท๊งกิ้วค่า
1. What's this bank's name?

8. Do you want to swop a card with me?
เสริมนะค่ะ

swap = swop สะกดได้สองแบบค่ะ
ดันข้อ 3 ด้วยคนค่ะ ถ้าใช้ว่า Do you have any homework today? ได้มั๊ยค่ะ เพราะจะถามลูกทุกวันหลังเลิกเรียน
ได้ค่ะน้องฝน
คุณแม่หน่อย ขยันเล่นกับลูกจริงๆ เลยนะ พับจรวดเอย เกมเศรษฐี ป้าหน่อยต้องพยายามเล่นกับลูกๆ แบบนี้มั่งซะแล้ว
แวะมาบอกนิดนึงค่ะพี่หน่อย ^^ 6 I'm sorry that I hurt you. It's an accident. (I didn't mean to hurt you)
พอดีง่วงมากแล้ว..... เอาความจริงมั๊ยคะ คือได้ชัวร์ๆ แค่ข้อเดียวค่ะ
ยินดีเช่นกันค่ะ เรียกจอยก็ได้นะคะ
5. my teacher wiped my snot for me. (use for substance produce in the nose normally in liquid form). ie. you have a snotty nose. If you say: don't pick your bogey.( use for substance produce in the nose in a dry form.

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service