เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

เบรกตัวโ่ก่ง ยืนขาเดียว หาเรื่อง

1. "เบรกจนตัวโก่งเลย" อาการเดินชะงักแล้วสะดุดหัวทิ่ม แต่ไม่ล้มอ่ะ
2. "เท้าหนูค่อยๆจมลงๆลงไปในแอ่งโคลน"
3. "ยกเท้าขึ้นได้มั้ยลูก มาแม่ช่วย" ต่อจากข้อ 3 ค่ะ
4. ยืนขาเดียว แบบกระต่ายขาเดียวอ่ะค่ะ (เท้าอีกข้างไม่มีรองเท้า เพราะรองเท้่าติดอยู่ในโคลน 55)
5. "เขาชอบมาหาเรื่องเรา" คนชอบหาเรื่อง(ผู้ใหญ่) ใช้ว่าอะไรดี
ขอบคุณค่ะ

Views: 230

Replies to This Discussion

2. Your feets is slowly sinking in the mud.
3. Can you lift your feet over the mud. Let me help you.
1. trip and almost fall ( มั้งครับ)
1.- (รอเหมือนกัน)
2.Your feet are slowly sinking in the mud.
3.Can you lift your foot ? Okay i see, Let me help.
4.Stand on one
5.He's like bully us.
ขอบคุณค่ะบรรดาคุณพ่อทั้งหลาย คุณพ่อ Rush คุณพ่อน้อง Nafta และคุณพ่อคิง ^_^
ข้อ 1.ถามยากไปเหรอ แป่วววว ... แบบจะแซวลูกอ่ะค่ะ
หาคำหรือประโยคประมาณเบรคตัวโก่งไม่ได้เลยครับ
เข้าไปดูในเว็บต่างๆ ถ้าเกือบล้ม ก็จะใช้ almost falls ครับ
นอกจากนี้ ถ้าล้มแบบ หัวทิ่มไม่เป็นท่า เห็นบางเว็บใช้คำว่า wipe out ด้วยครับแปลกดี (คงเหมือนประมาณว่าล้มแล้วไปเช็ดถนนให้เขาด้วย)
ขอบคุณสำหรับความพยายามเกินร้อยค่ะ ซาบซึ้งจริงๆ ค่ะ ^_^
เดี่ยวดันกระทู้ให้นะรัตน์ อยากรู้เหมือนกัน เผื่อคุณ patiwat เห็น จะได้แวะมาตอบ อิอิ แอบเป็นแฟนตามอ่านคุณเค้าตอบอยู่
รอรี กะคนอื่น ๆด้วย จ้า
อยากรู้คำตอบแบบเห็นภาพ ข้อ.1 ด้วยคนจ้า

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service