เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

อย่าดื้อซิจ้ะ,ผายลมใช่ไหมล่ะ

ขอถามคุณครูนะคะ

1.เหตุการณ์แบบว่าลูกไม่เชื่อฟัง แล้วเราบอกเค้าว่า อย่าดื้อซิจ้ะ

2.(ลูกแย่งของเล่นเด็กคนอื่นแล้วไม่ยอมคืน เราสอนว่า) ทำอย่างนี้ไม่ดีนะคะ ไม่ใช่ของเล่นของเรา  คืนเค้าซะ

3.หนูผายลมใช่ไหมจ้ะ  เหม็นจังเลย  หรือ ใครเอ่ยผายลมออกมาแม่ได้กลิ่นนะ

4.หนูใส่ลองเท้าสลับข้างกันนะ  ถอดแล้วใส่ใหม่ให้ถูกต้อง เดี๋ยวแม่ช่วยหนูเองจ้ะ

5.ลูกจ้ะ สัญญากับคุณแม่นะคะว่าจะไม่ซนวันนี้ / จะไม่ซื้อของเล่นวันนี้

ขอบคุณมากมากค่ะ

Views: 233

Replies to This Discussion

ลองอ่านดูก่อนนะคะ แก้ไขยังไงบอกกันด้วย
1.Be nice please.ถ้าจะเอาตรงๆก็น่าจะเป็น Don't be stubborn.
2.That's not good.This toy doesn't belong to you. You should hand it back. ได้เปล่านะเนี่ย ลองใช้ hand back
3.Did you fart? It's stinky.
4.You've got a wrong side of shoe.Let's swop.Let me help you.
5.Could you make a deal with me that you will be nice and no toys today.ไม่รู้ได้ใจความไหมนะคะ
3.Who did break wind? It's terrible smell., Did you break wind?
5. Can you promise me that you will be a bood boy (girl) today and Din't ask for a new toy, ok?
2 That's not good, honey. It isn't yours, give it back to him/her.
3 Did you pass the gas?
4 You put them wrong, I'll help you change them.
5 Promise that you'll be good girl today, ok? Promise that you won't ask for a toy, ok?

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service