เว็บเด็กสองภาษาทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย ตอนนี้มีอะไรใหม่ๆเพิ่มครับ
รบกวนคุณครูด้วยนะคะ
1. วันนี้เรียนหนังสือเป็นไงบ้างลูก เรียนรู้เรื่องหรือเปล่า มีอะไรไม่เข้าไหม๊
2. แม่วันนี้หนูสอบได้10 คะแนน
3. เห็นไหม๊ แม่บอกแล้วว่าถ้าหนูคิดว่าจะทำได้ หนูก็จะทำได้จริงๆ ด้วย เก่งมากลูก
4. คนรับใช้ หมายถึง คนที่เขาจะมาช่วยเราทำงาน เราจะให้เขาทำอะไรก้ได้ แล้วแต่เราจะบอกเขา (อธิบายลูกในหนังสือนิทานเกี่ยวกับคนรับใช้)
แค่นี้ก่อนค่ะคุณครูถามเยอะไปเดี๋ยวจำไม่ทันค่ะ. ยังมีอีกเยอะเลยค่ะที่ยังพูดไมได้
Tags:
Permalink Reply by Ake on April 22, 2016 at 4:53pm ลองดูตามนี้นะครับคุณแม่น้อง Silvana:
1. วันนี้เรียนหนังสือเป็นไงบ้างลูก เรียนรู้เรื่องหรือเปล่า มีอะไรไม่เข้าไหม๊
- How was your school today? Did you understand what you learned? Is there anything (at all that) you didn't understand?
2. แม่วันนี้หนูสอบได้10 คะแนน
- Mommy I got 10 points in the test/exam today.
3. เห็นไหม๊ แม่บอกแล้วว่าถ้าหนูคิดว่าจะทำได้ หนูก็จะทำได้จริงๆ ด้วย เก่งมากลูก
- You see, I told you so you could make it in the exam, and you did. Way to go! / Good job! /Well done!
"make it" เป็นสำนวน มีความหมายรวม ๆ ว่า "สามารถทำได้ / สามารถทำบางอย่างสำเร็จ" ทำนองเดียวกับภาษาไทยที่ว่า "ทำได้" แบบในประโยคครับ
4. คนรับใช้ หมายถึง คนที่เขาจะมาช่วยเราทำงาน เราจะให้เขาทำอะไรก้ได้ แล้วแต่เราจะบอกเขา (อธิบายลูกในหนังสือนิทานเกี่ยวกับคนรับใช้)
- A helper is someone who helps us do housework. We can ask them to do anything, depending on what we tell them to do.
ประโยคที่สองใช้ "they" แทน a helper ที่เป็นเอกพจน์ เพราะใช้แบบที่เรียกว่า "singular they" นะครับ
คือจะแทน a helper ด้วย "she" (หรือในบางบริบทอื่นใช้ "he") ปัจจุบันก็จะมองว่าเหยียดเพศ; จะใช้ "he or she" ก็เยิ่นเย้อ; จะเปลี่ยน a helper เป็น helpers ไปเลยเพื่อหลีกเลี่ยงใช้ "he or she" ก็จะทำให้ต้องใช้เป็นพหูพจน์ตลอด ดังนั้นถ้าเจอสถานการณ์แบบนี้ (เช่น a student, anyone, somebody, etc.) ก็จะใช้ they แทนเลยถึงแม้ว่านามที่แทนจะเป็นเอกพจน์ครับ
รบกวนถามเพิ่มนะคะ ข้อที่ 1ถ้าเราใช้studied แทนlearnedได้ไหมค่ะ แล้วถ้าเป้นคำถาม where are you studying?ใช้เป้นlearning ความหมายเปลี่ยนไปไหมค่ะ
ขอบคุณค่ะ
Permalink Reply by Ake on April 26, 2016 at 3:12pm learn จะหมายถึงว่าเรียนรู้ ส่วน study คือเรียนหนังสือ เรียนวิชา ซึ่ง study ก็เป็นวิธีเรียนแบบหนึ่งของ learn ครับ ดังนั้นอย่างในประโยคที่ว่า Did you understand what you learned? จะมีความหมายว่า "หนูเข้าใจสิ่งที่หนูเรียนจากโรงเรียนวันนี้ไหม?" ซึ่งอาจจะรวมถึงเรียนรู้ที่เป็นทักษะอื่น ๆ ก็ได้เช่นการทำอาหาร, เรียนว่ายน้ำ, เรียนภาษาอังกฤษด้วยการทำกิจกรรม ฯลฯ จะถามเป็น Did you understand what you studied? ก็ได้เหมือนกัน ความหมายใกล้เคียงกัน แต่แบบนี้อาจจะแคบลงหมายถึงไปทางวิชาที่เรียนวันนี้ครับ
ส่วน "Where are you studying?" อันนี้ถูกแล้วครับ จะใช้ learn แทนในบริบทนี้ก็ไม่ค่อยเหมาะ เพราะคำถามนี้ถามตรง ๆ เลยว่า "หนูเรียนหนังสือที่ไหน?"
ขอบคุณมากค่ะคุณเอก ไม่คิดว่ามันจะพูดง่ายขนาดนี้นะคะ เดี๋ยวจะรีบท่องจำ แล้วค่อยมาถามคำถามใหม่เพิ่มค่ะ^^
© 2025 Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.
Powered by