เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

ภาษาจีนที่ใช้เรียกแทนตัวเองพูดว่าอย่างไรคะ

อั่ว หรือ หว่อ

พอดีดูจาก u tube แล้วบางคนออกเสียงต่างกันค่ะ

ขอถามเพิ่มอีกอย่างนะคะ

เวลาเรียกพ่อแม่ ต้องใช้ นิ๋น หรือ หนี่ คะ

คือเห็นว่านิ๋นใช้กับผู้ใหญ่ แต่ดูดีวีดี เข้าใจว่าเค้าเรียก หนี่

ขอบคุณค่ะ

Views: 2619

Replies to This Discussion

ต้องออกเสียงเป็น หว่อ wǒ 我นะคะที่เป็นจีนกลางมาตรฐาน
ส่วน หนิน nín 您 แปลว่าท่านค่ะ ใช้กับผู้ใหญ่หรือลูกค้าก็ได้ค่ะ
ส่วน หนี่ nǐ 你 แปลว่าคุณ สามารถใช้ได้กับทุกคนค่ะ แต่ถ้าเวลาเรียกผพ่อแม่หรือผู้ใหญ่ควรจะเรียก หนิน ดีกว่านะคะ
เช่น หนินห่าว nín hǎo 您好

ขอบคุณสำหรับข้อมูลค่ะ

พอดีเห็นใน u tube ของหงหล่าวซือ ซึ่งเค้าสอนเป็นภาษาจีนกลาง เค้าใช้ อั่ว ก็เลยเข้าใจตามนี้มาตลอด

หรือเป็นเพราะหูเพี้ยนฟัง อั่ว เป็น หว่อ ก็ไม่รู้นะคะ

สรุปว่าให้ใช้ หว่อ นะคะ

และเรียก พ่อแม่ว่า หนิน

ขอบคุณค่ะ

ขอเพิ่มเติมค่ะ
เข้าใจว่าคุณกลวดีน่าจะรู้คำว่าพ่อแม่爸爸妈妈bà ba mā ma อยู่แล้วค่ะ
แต่ไม่แน่ใจว่าเวลาทักพ่อแม่ควรใช้คำว่า หนินหริอหนี่ ดีกว่านะค่ะ
เช่นทักว่า สวัสดีคุณพ่อ สวัสดีคุณแม่ ควรใช้หนินดีกว่า
ขอแนะนำใช้คำว่า หนิน นะคะ
1.สวัสดีคุณพ่อ- ป้าป่ะหนินห่าว 爸爸您好
2.สวัสดีคุณแม่- มาม่ะหนินห่าว 妈妈您好

งั้นขอถามต่ออีกนิดนะคะ

น้องอายุ 3 ขวบ ทักทาย พี่อายุ 7 ขวบ ต้องใช้ หนี่ หรือ หนิน คะ

ใช้ หนี่ ได้เลยค่ะระหว่างพี่น้อง
นักเรียนด้วยกันหรือเพื่อนร่วมงานลูกน้องด้วยกันก็ใช้หนี่ทักทายนะคะ

ขอบคุณมากค่ะ

您 nín

ใช้พูดกับผู้ใหญ่หรือผู้อาวุโสกว่า เช่นคุณครู ลุงป้าน้าอา ปู่ย่าตายาย ค่ะ

เป็นการแสดงความเคารพนับถือคล้ายๆของไทยคือ คำว่า ท่าน ค่ะ 

อั่ว แปลว่า ฉัน (ในภาษาจีนแต้จิ๋ว)

ถ้าดูของหงหล่าวซือ ก็น่าจะฟังเพี้ยนมังค่ะ

 

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service