เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

รบกวนด้วยค่ะ

1.หนูไอตลอดเลย แม่ว่าเราหาอะไรกินที่มันชุ่มคอดีกว่านะ

You always cough.Let's find something to eat to stop it.Something can get you thirst quenching.

2.คุณตาทำอะไรเพื่อพวกเรามามากแล้ว ถึงเวลาแล้วที่เราต้องตอบแทนบุญคุณท่าน

Grandpa has done many things  for us.Now, it's time to reqire an obligation.

3.เราไม่สามารถไปเส้นทางเดิมได้จ้ะ ไปเส้นทางอื่นดีกว่า

We can't go the same way.Let 's find another way to go there.

4.จัดเวลามาทำอันนี้บ้างซิลูก

Manage your time to do this.

5.หนูแกล้งทำเป็นสลบซิลูก

You can pretend to be unconscious.

6.จับมันตั้งขึ้น (ลองเปิดดิกดู เค้าใช้ to set up , erect)ไม่รู้จะใช้คำไหนดีค่ะ

7.ช่วงฤดูหนาว ช่วงเวลากลางคืนจะยาวนานกว่า

During   winter,The nights are longer.

 

 

Views: 1378

Replies to This Discussion

ลองดูเป็นคำตอบนึงก่อนนะครับคุณจีระนันท์

1.หนูไอตลอดเลย แม่ว่าเราหาอะไรกินที่มันชุ่มคอดีกว่านะ

You always cough.Let's find something to eat to stop it.Something can get you thirst quenching.

->  2 ประโยคแรกก็ใช้ได้นะครับ  ส่วนประโยคสุดท้ายที่ว่าให้ชุ่มคอ ใช้ "moist"(adj.) ก็ได้ครับเป็น   You have been coughing a lot.  Let’s have something to keep your throat moist.

ส่วน "thirst-quenching"(adj.) จะหมายถึงรู้สึก ชื่นใจ จากการดื่มน้ำเวลาตอนหิว ๆ น้ำมากกว่านะครับ

2.คุณตาทำอะไรเพื่อพวกเรามามากแล้ว ถึงเวลาแล้วที่เราต้องตอบแทนบุญคุณท่าน

Grandpa has done many things  for us.Now, it's time to reqire an obligation.

->  ประโยคหลังลองใช้ "in return"  = เป็นการตอบแทน  ก็ได้นะครับเป็น   Now, it’s time to do something good (for him) in return.

 

3.เราไม่สามารถไปเส้นทางเดิมได้จ้ะ ไปเส้นทางอื่นดีกว่า

We can't go the same way.Let 's find another way to go there.

->  ได้นะครับ  หรือจะใช้ route ก็ได้อีกแบบเป็น  We can't take that usual route anymore.  Let's find a new one to get there.

4.จัดเวลามาทำอันนี้บ้างซิลูก

Manage your time to do this.

->  ได้ครับ  หรือจะใช้คำที่ความหมายตรง ๆ ว่า จัดแบ่งเวลาก็ใช้ "budget"(vt.) ได้ เพราะความหมายหนึ่งคือ จัดบางอย่าง เช่นเวลา เพื่อจุดประสงค์หนึ่ง ๆ ครับ เป็น  Budget your time to do this.

 

5.หนูแกล้งทำเป็นสลบซิลูก

You can pretend to be unconscious.

->  ได้ครับ  หรือจะใช้อีกคำที่แกล้งทำเป็นตาย ไม่เคลื่อนไหว = play dead ก็ได้

 

6.จับมันตั้งขึ้น (ลองเปิดดิกดู เค้าใช้ to set up , erect)ไม่รู้จะใช้คำไหนดีค่ะ

-> ก็ได้หลายคำนะครับ เช่น ศัพท์ตรง ๆ เลย ก็เป็น "stand" (vt.) = จับของให้ตั้งขึ้น  ใช้เป็น  stand something up หรือ stand something + prep. อื่น ๆ;   หรือใช้  put/place something upright โดย "upright"(adj.,adv.) = ตั้งตรง 90 องศา ก็ได้  ตัวอย่างเช่น:

  -  Can you help me stand the fallen bottles up?

  -  Put/place the bottles upright on the table.

ส่วน set up หรือ erect  จะใช้กับ การติดตั้งอุปกรณ์ หรือ สิ่งของชิ้นใหญ่ ๆ หน่อย เช่น ป้าย, เสา ฯลฯ  ให้ตั้งขึ้น นะครับ

7.ช่วงฤดูหนาว ช่วงเวลากลางคืนจะยาวนานกว่า

During   winter,The nights are longer.

-> ได้ครับ หรือใช้ In winter ก็ได้

 

ขอบคุณมากค่ะ ได้ความรู้เพิ่มขึ้นเยอะเลย เยี่ยมเลยค่ะ คุณเอก ปรบมือให้ 1000 ครั้งเลยค่ะ ^ _ ^

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service