เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

คำอุทาน หรือคำบ่น แบบ แย่จริง

ช่วงหลังเวลาลูกเบื่อหรือเซ็ง หรือไม่พอใจ เค้าจะอุทานหรือบ่นออกมาว่า "Bad"  เข้าใจว่าเค้าคงอยากจะพูดว่า "บ้าจริง" หรือว่า "แย่จัง" หรือว่า "โธ่เอ๊ย เซ็ง"  ควรสอนให้เค้าพูดภาษาอังกฤษว่าอะไรค่ะ  กลัวพูดว่า Bad Bad มันจะไม่ดี

Views: 1915

Replies to This Discussion

ขอแชร์หนึ่งความเห็นนะครับ

อาจจะใช้ "Rats!"  ก็ได้ครับ  เป็นคำอุทานแบบไม่แรง คือเด็กพูดได้ เพราะตัวการ์ตูนเด็ก ๆ อย่างใน comic strips ก็ใช้อุทานคำนี้บ่อย ๆ เวลาเจออะไรที่ เซ็ง ไม่ได้ดั่งใจ   น่าจะใกล้เคียงกับ แย่จัง/ เซ็งจริง ๆ /ตายแล้ว / บ้าจริง  หรืออะไรในทำนองนี้ในภาษาไทย  

หากเป็นผู้ใหญ่ก็อย่าง Darn (it)! /  Blast (it)!   หรือแบบที่ไม่สุภาพไปเลยคือ Damn (it)!  แบบนี้ครับ

-จะบอกกับลูกว่า. ทำไมลูกชอบอุทานอย่างนี้อยู่เรื่อยเลย. คำว่า อุทาน ถ้าเราไม่ใช้ say จะใช้ว่าอะไรได้คะ มันคือการสบถรึเปล่าคะ

-ลูกไปจำจากการ์ตูนพากย์ไทย เช่นไอ้งี่เง่าเอ๊ย. แกนี่โง่จริงๆเลย. จะมีวิธีบอกให้ลูกใช้เป็นอังกฤษที่ฟังดูดีหน่อยว่าอะไรคะ. จะใช้แทนไทยอะค่ะ
แต่ก็บอกลูกแล้วว่าไม่สุภาพ เป็นคำหยาบ แม่ไม่ชอบให้พูดแบบนี้ แต่พอแกแอคติ้ง เหมือนเล่นต่อสู้กับพี่ 10ขวบ ก็จะพูดทำนองนี้กัน

ขอบคุณค่ะ

 

 -จะบอกกับลูกว่า. ทำไมลูกชอบอุทานอย่างนี้อยู่เรื่อยเลย. คำว่า อุทาน ถ้าเราไม่ใช้ say จะใช้ว่าอะไรได้คะ มันคือการสบถรึเปล่าคะ

->  หากเป็นอุทานแบบไม่สุภาพ หรือ สบถ ก็ใช้ว่า "swear"(vi.) หรือ "curse"(vi.) ครับ  ส่วนคำพูดที่ไม่สุภาพ ก็เรียกคำพูดพวกนั้นรวม ๆ ว่า "swear word(s)"  ได้ครับ   อย่างเช่น  Why do you always swear/curse?  หรือ  Why are you always saying those swear words?    หรือจะเป็น bad words แทน swear words ก็ได้เหมือนกันครับ

 

-ลูกไปจำจากการ์ตูนพากย์ไทย เช่นไอ้งี่เง่าเอ๊ย. แกนี่โง่จริงๆเลย. จะมีวิธีบอกให้ลูกใช้เป็นอังกฤษที่ฟังดูดีหน่อยว่าอะไรคะ. จะใช้แทนไทยอะค่ะ
แต่ก็บอกลูกแล้วว่าไม่สุภาพ เป็นคำหยาบ แม่ไม่ชอบให้พูดแบบนี้ แต่พอแกแอคติ้ง เหมือนเล่นต่อสู้กับพี่ 10ขวบ ก็จะพูดทำนองนี้กัน
->  ข้อนี้ตอบได้หลายแบบ เพราะคำพวกนี้มีหลากหลาย  หากแบบที่คิดว่าไม่ได้แบบหยาบมากเกิน  และเด็ก ๆ ก็มีใช้พูดกันที่นึกออกตอนนี้ก็น่าจะเป็น  "jerk" (เช่น You jerk, you broke it again.) , "dork" (โง่ + แปลก ๆ  เช่น I don't want to be in the same group with that dork. ) , "goof" (เช่น  He's such a goof!)   ก็ลองดูความเห็นคนอื่นๆ เพิ่มเติมด้วยนะครับ

ขอบคุณมากค่ะ 

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service