เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย
Tags:
ยินดีต้อนรับนะคะ ^^
ไปด้วยค่ะ จะเอาสติ๊กเกอร์ไปเผื่อค่ะ ครั้งนี้คนไปร่วมเยอะดีจังค่ะ
เล็กก๊อปปี้ประโยคจากห้องอังกฤษที่คุณรัชนีถามและมีปรมาจารย์ทั้งหลายมาตอบเกี่ยวกับการจับฉลาก แลกของขวัญนะคะ
พยายามเอาไปใช้กันนะคะ
คุณป้าจิ๊บตอบไว้ดังนี้ค่ะ
2. การที่เอาของขวัญมารวมกันเพื่อการจับสลาก ใช้ gift exchange ค่ะ
- แม่จะแลกของขวัญปีใหม่กับเพื่อนร่วมงานในงานปีใหม่ ทุกคนต้องจับสลากด้วยตัวเอง
There will be New Year gift exchange at my company New Year party. Everyone brings a wrapped gift, draws numbers, then gets a gift.
- แม่ได้ของขวัญนี้ จากการจับสลากแลกของขวัญปีใหม่
This is a gift that I got from New Year gift exchange. / I got this gift from New Year gift exchange.
คุณเอกเพิ่มเติมไว้ดังนี้ค่ะ
1. lot ไม่ได้หมายถึง ฉลากที่จับครับ แต่จะเป็นสำนวนใช้ในรูปแบบ "draw lots" (ต้องมี s) แปลว่า "จับฉลาก" ส่วนฉลาก หรือสิ่งที่จับ จะเป็นลูกบอล, คูปอง, กระดาษที่มีเบอร์, ฯลฯ ซึ่งหากจะนำมาใช้กับ draw ก็ใช้ต่อหลัง draw เลย เช่น:
1.1. ฉันจับฉลาก = I draw lots.
1.2. ฉันจับ(ฉลาก)ลูกบอล = I draw a (numbered) ball to win a prize. (numbered ball = ลูกบอลที่มีตัวเลขอยู่)
1.3. ฉันจับเบอร์ = I draw a number.
1.4. ฉันจับฉลากที่เป็นกระดาษที่พับเล็ก ๆมีเบอร์ข้างใน = I draw a piece/slip of paper.
1.5. ฉันจับคูปอง/จับชื่อคนบนคูปอง = I draw a coupon/ a name (to get a winner).
หากจับหลายครั้งเพราะมีหลายรางวัล ก็ตัด a ออก และ เติม s ข้างหลัง นาม แค่นั้นครับ
อ่านเต็มๆได้ที่นี่ค่ะ
http://go2pasa.ning.com/forum/topics/2456660:Topic:1080453?groupUrl...
ครอบครัวอื่นๆอาจมีไอเดียทำหมวกเก๋ๆ มากกว่านี้ นำเสนอกันวันเสาร์นี้นะคะทุกคน ^_^
แม่เอ๋เตรียมสายยางรัดคอ( ดัดแปลงเอายางใส่รัดเอวเส้นเล็กสุดมาทำค่ะ ใช้ได้ดีเลยล่ะ)กันตกไปด้วย
เจาะรู2ข้างเป็นอันเสร็จสมบูรณ์ค่ะ สายที่เอาไปยาว10มตร น่าจะพอกับเด็กทุกคนนะคะ แต่ถ้าใครมียางใส่เอวเส้นเล็กที่บ้านเอามาด้วยนะคะ
© 2025 Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก. Powered by