เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย
ปกติ V ออกเสียง เฝอะ และ W ออกเสียงเวอะ แต่ทำไมคำพวกนี้จึงออกเสียงเป็น เวอะหมดเลยค่ะ van violin vest
จะถามลูกว่า อักษรตัวใดออกเสียง แอะ(A)
รอยเปื้อนที่เสื้อจากหมึก จากโคลน จากอาหารที่กิน stain ได้มั๊ยค่ะ
โอ้แปลกมากวันนี้ หมอกเต็มไปหมดเลย( ระยะ3-4 เมตรแทบมองกันไม่เห็น)
มัวแต่ทำอะไรช้าๆ ไม่ทันพระเลย ต่อไปจะทำอะไรต้องเร็วๆนะ
ก็หนูมัวแต่หารองเท้า
จะบอกลูกว่าหมา1 ตัวเรียกว่า dog เฉยๆ แต่ถ้าหลายตัวหรือหลายอย่างต้องออกเสียงs ด้วย
supper และ dinner ความหมายเดียวกันแต่ใช้คนละกรณีหรือเปล่าค่ะ
ทางเดินมันแคบ
แม่สดุดเชือกเกือบล้ม
หนูจะใส่เสื้อสีแดง ปกติมักใช้ I will to put on the red top. แต่ถ้าพูด I will to were the red top. ได้มั๊ยค่ะ
Tags:
เริ่มฝึกออกเสียงเป็นคู่เสียงจะทำได้ง่ายกว่าค่ะ คู่เสียงของ V คือ F ค่ะ
คู่เสียง F/V การจัดระเบียบร่างกายเพื่อการออกเสียงจะเหมือนกัน
แต่ต่างกันตรงที่ F เป็นพยัญชนะเสียงไม่ก้อง unvoiced มีการส่งผ่านลมออกมาเท่านั้น
ส่วน V เป็นพยัญชนะเสียงก้อง voiced มีการส่งผ่านลมอออกมาพร้อมกับเพิ่มการสั่นของเส้นเสียงด้วย
ฟังแล้วอาจยากนะคะ แต่ถ้าลองฝึกจะเข้าใจและแยกสองเสียงนี้ได้ง่ายเลยค่ะ
ลองดูคลิปนี้นะคะ
http://www.rachelsenglish.com/consonant_vf
1. ปกติ V ออกเสียง เฝอะ และ W ออกเสียงเวอะ แต่ทำไมคำพวกนี้จึงออกเสียงเป็น เวอะหมดเลยค่ะ van violin vest
V กับ W ต่างกันตรงการเคลื่อนไหวของริมฝีปาก ค่ะ
ทั้ง V และ W เป็นเสียงสั่นในคอ (voiced)
การออกเสียง V เราเอาฟันบนกัดเบาๆ ที่ริมผีปากล่าง แล้วเป่าลมออกมา พร้อมกับอ้าปากเล็กน้อย อย่าลืมทำเสียงสั่นในคอ นะค่ะ หูเราอาจจะได้ยินเป็น เฝอะ เพราะเสียงที่ออกผ่านฟัน แต่จริงแล้วเป็นเสียง เวอะ ที่สั่นในลำคอ ลองทำดูนะค่ะ
การออกเสียง W เราทำปากจู๋ เหมือนออกเสียงสระ อู ค่ะ แล้วดันลมออกมา พร้อมกับอ้าปากออกเหมือนเราจะออกเสียงสระ อะ อย่าลืมทำเสียงสั่นในลำคอ หูเราจะได้ยินเสียง เวอะ ลองทำดูค่ะ
2. จะถามลูกว่า อักษรตัวใดออกเสียง แอะ(A)
Which letter has an A sound?
3. รอยเปื้อนที่เสื้อจากหมึก จากโคลน จากอาหารที่กิน stain ได้มั๊ยค่ะ
ถูกต้องเลยค่ะ
4. โอ้แปลกมากวันนี้ หมอกเต็มไปหมดเลย( ระยะ3-4 เมตรแทบมองกันไม่เห็น)
How come there is a dense/thick fog all over the road!
I can't believe it. There is a dense/thick fog all over the village.
5. มัวแต่ทำอะไรช้าๆ ไม่ทันพระเลย ต่อไปจะทำอะไรต้องเร็วๆนะ
You are too slow. The monks have gone. Next time, you have to get here faster.
6. ก็หนูมัวแต่หารองเท้า
I was looking for my shoes.
7. จะบอกลูกว่าหมา1 ตัวเรียกว่า dog เฉยๆ แต่ถ้าหลายตัวหรือหลายอย่างต้องออกเสียงs ด้วย
If there are more than one dog, you have to add "s" to the end of the word "dog". So it's "many dogs" not "many dog".
8. supper และ dinner ความหมายเดียวกันแต่ใช้คนละกรณีหรือเปล่าค่ะ
ถ้าจะเอาแบบลึกๆ เลย... supper กะ dinner ต่างกันค่ะ แล้วขึ้นอยู่กับคนที่เลือกใช้คำสองคำนี้ด้วย
supper จะเป็นอาหารมื้อที่ไม่หนัก ไม่ครบคอร์ส
(ครบคอร์ส หมายถึง มีซุปก่อน ตามด้วยอาหารมื้อนั้น ตบท้ายด้วยของหวาน อย่าง พาย หรือ ไอสครีม ตามฉบับผู้ดี)
dinner คือ อาหารครบคอร์ส จัดเต็ม
อาหารเย็น อาจจะเป็น supper หรือ dinner ก็ได้ แล้วแต่ว่า จะเป็นอาหารเบาๆ หรือ จัดเต็ม ซึ่งมีปัญหาตรงที่ว่า พอมาเป็นอาหารไทยแล้ว ของเราไม่มีมื้อเบา จัดเต็มทุกมื้อ เรียกว่า กิน dinner กันทุกมื้อเลย ^___^ (พูดเล่นค่ะ)
ฉนั้นการใช้ supper หรือ dinner ก็ขึ้นอยู่กับแต่ล่ะท่านที่จะเลือกใช้ค่ะ
9. ทางเดินมันแคบ
The sidewalk is narrow.
10. แม่สดุดเชือกเกือบล้ม
I tripped over rope and almost hurt myself.
11. หนูจะใส่เสื้อสีแดง ปกติมักใช้ I will to put on the red top. แต่ถ้าพูด I will to were the red top. ได้มั๊ยค่ะ
I want to put on the red shirt. / I want to wear the red shirt.
ถ้าจะใช้ will ไม่ต้องมี to ตามหลัง will ค่ะ
I will put on the red shirt. / I will wear the red shirt.
ขอบคุณทั่ง2 ท่านมากค่ะ ขอถามป้าจิ๊บตรงคำว่า shirt หน่อยค่ะI want to put on the red shirt. แล้วถ้าไม่ใช่เสื้อ shirt ล่ะค่ะเราจะใช้คำนี้ได้หรือเปล่า
© 2024 Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก. Powered by