เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

ดื้อยา/ตามใจ/ดินน้ำมันละลาย

1.หนูต้องทานยาตามเวลาและปริมาณที่หมอสั่งนะคะ
1.1 ไม้ใช่จะทานตามใจ ปริมาณเท่าไรก็ได้(หมอให้ทาน1ช้อน ลูกบอกว่า ขอทานนิดเดียว)
1.2 ไม่ได้ขึ้นอยู่ที่แม่ว่าจะให้หนูทานเท่าไหร่ (ลูกโกรธ ว่าสม่ให้เค้าทานยาเยอะคะ)
1.3 การทานยาไม่ครบตามหมอสั่ง จะทำให้เราดื้อยาและหายช้าคะ

2.ถ้าเราวางดินน้ำมันบนเก้าอี้นั้น เวลามันโดนแดดเดี๋ยวมันจะละลายเป็นคราบติดเต็มเก้าอี้คะ

3.การขอร้องให้คนอื่นทำอะไรให้แล้วถ้าเค้าทำไม่ได้ดังใจแบบที่หนูต้องการ หนูไม่ควรโกรธหรือต่อว่าแบบนั้นนะคะ
3.1 ถ้าอยากได้ตามใจตัวเอง ก็ต้องพยายามทำเองให้ได้

Views: 841

Replies to This Discussion

4.แป้งโดว์นี้โดนอากาศ เพราะหนูลืมวางไว้ตรงนี้ทั้งคืน ทำให้เหนียวติดโต๊ะและมือ โดยปกติถ้าเราเก็บใส่กล่องที่มีฝาปิด มันจะไม่เป็นแบบนี้คะ
ลองตอบนะคะ 
1.หนูต้องทานยาตามเวลาและปริมาณที่หมอสั่งนะคะ
1.1 ไม้ใช่จะทานตามใจ ปริมาณเท่าไรก็ได้(หมอให้ทาน1ช้อน ลูกบอกว่า ขอทานนิดเดียว)
1.2 ไม่ได้ขึ้นอยู่ที่แม่ว่าจะให้หนูทานเท่าไหร่ (ลูกโกรธ ว่าสม่ให้เค้าทานยาเยอะคะ)
1.3 การทานยาไม่ครบตามหมอสั่ง จะทำให้เราดื้อยาและหายช้าคะ
It is antibiotics. You have to take them according to the instruction of doctor and finish them up too, even after you have recovered. If you don't finish them up, you will have antibiotic resistance problem.

2.ถ้าเราวางดินน้ำมันบนเก้าอี้นั้น เวลามันโดนแดดเดี๋ยวมันจะละลายเป็นคราบติดเต็มเก้าอี้คะ
Don't let some dough expose to sun, it will be melt and stick the chair.If we put them in the bucket or the box and cover firmly. They won't be like this.

3.การขอร้องให้คนอื่นทำอะไรให้แล้วถ้าเค้าทำไม่ได้ดังใจแบบที่หนูต้องการ หนูไม่ควรโกรธหรือต่อว่าแบบนั้นนะคะ
3.1 ถ้าอยากได้ตามใจตัวเอง ก็ต้องพยายามทำเองให้ได้
Ask someone to do something for you. If they can't please you, you shouldn't be angry with them or put the blame on them. OK? It is not their fault.  If you want it according to your mind, you should do it by yourself.

ช่วงนี้เด็กๆไม่สบายกันบ่อยเลย take care naja, Yayo

http://go2pasa.ning.com/group/englishclub/forum/topics/2456660:Topi...

ขอบคุณคะ คุณรัชนี อ้อม
คือข้อ1 นี่ไม่ใช่ยาแก้อักเสบคะ แต่ประมาณว่าเค้าไม่ชอบรสชาติ เลยขอต่อรองว่าต้องเท่านั้นเท่านี้ จะกินแค่2อย่างใน4อย่างบ้าง แค่ครึ่งช้อนบ้าง แม่ก็เลยอยากพูดตามที่ถามในข้อ 1,1.1,1.2 คะ
ข้อ4 อยากอธิบายเค้าว่า เพราะแป้งโดว์"โดนอากาศ" ทำให้แป้งเหนียวเละ ใช้กิริยาตัวไหนดีคะ

  

1.หนูต้องทานยาตามเวลาและปริมาณที่หมอสั่งนะคะ
- You have to take the drug/medicine as prescribed.
 
(prescribe[v.] คือ ตามที่หมอสั่ง ซึ่งจะหมายรวมถึง ปริมาณ และ เวลาที่จะต้องทานยา)
 
- หรือ อาจจะเป็นแบบนี้ จะง่ายหน่อยกับเด็ก  "You have to take the drug/medicine at the amount/dosage and at the right time as the doctor told you."

1.1 ไม้ใช่จะทานตามใจ ปริมาณเท่าไรก็ได้(หมอให้ทาน1ช้อน ลูกบอกว่า ขอทานนิดเดียว)
- You can't take it as you please.
(as you please[v.] = ตามที่ใจชอบ)

1.2 ไม่ได้ขึ้นอยู่ที่แม่ว่าจะให้หนูทานเท่าไหร่ (ลูกโกรธ ว่าสม่ให้เค้าทานยาเยอะคะ)
- The amount/dosage you have to take was recommended by the doctor, not me. 

1.3 การทานยาไม่ครบตามหมอสั่ง จะทำให้เราดื้อยาและหายช้าคะ
-  If you don't complete the whole course of treatment, you may have drug resistance problem.  You will suffer longer from the illness too.
 

2.ถ้าเราวางดินน้ำมันบนเก้าอี้นั้น เวลามันโดนแดดเดี๋ยวมันจะละลายเป็นคราบติดเต็มเก้าอี้คะ
->  If you place that chunk of play dough on that chair in the sun, the heat will melt it and it will leave stains on the chair.
(chunk = ก้อนของสิ่งของบางอย่างที่ไม่มีรูปทรงแน่นอน)

3.การขอร้องให้คนอื่นทำอะไรให้แล้วถ้าเค้าทำไม่ได้ดังใจแบบที่หนูต้องการ หนูไม่ควรโกรธหรือต่อว่าแบบนั้นนะคะ
->  When you ask someone for help and don't get help as you have expected, you should not get upset with them.

3.1 ถ้าอยากได้ตามใจตัวเอง ก็ต้องพยายามทำเองให้ได้
->  If you want to do whatever you please, do it yourself. 
 
4.แป้งโดว์นี้โดนอากาศ เพราะหนูลืมวางไว้ตรงนี้ทั้งคืน ทำให้เหนียวติดโต๊ะและมือ โดยปกติถ้าเราเก็บใส่กล่องที่มีฝาปิด มันจะไม่เป็นแบบนี้คะ
->  You left the play dough overnight ouside the box, so it has become very sticky to the touch and stuck to the table.  Normally, if wouldn't be like this if you kept it in the box with a lid on.   
 
ขอบคุณมากนะคะคุณเอก
ข้อ1. คือไปนึกถึง quantity คะ แต่ไม่มั่นใจในการใช้ แอบพูดไปแล้วว่า
You have to take the medicine as the quantity as the doctor reccomended. (ใช้quantity ได้มั้ยคะ หรือ ควรเป็น amount ไม่ทราาว่าจะเลือกใช้ยังไงคะ)

4. ติดกับดักจะแปลจากภาษาไทย ทำให้นึกศัพท์ว่า แป้งโดนอากาศ จะใช้ว่าอะไร หุหุ (จริงๆแล้ว ไม่จำเป็นต้องแปลตรงตัว ต้องคอยเตือนตัวเองคะ^^)

ถามต่ออีกหน่อยนะคะ
5.ดูเหมือนว่าหนูหายแล้วนะคะ แต่ยังไม่หายขาดคะ แค่ไม่ไอเฉยๆ(ลูกขอกินไอศครีมคะ บอกว่าตัวเองหายแล้ว แม่เลยบอกว่า ยังไม่หายขาดคะ)

ยินดีครับ :)

1.  quantity หลัก ๆใช้กับ ปริมาณที่เป็นแบบ นับได้  หากเป็นนามนับไม่ได้ จะใช้ "amount"  เช่น  large amount of butter  แต่จะไม่ใช้  large amount of people แต่จะใช้  large quantity(-ies) of pepple     ดังนั้นหากเป็นยาที่เราใช้ว่า "medicine"  คือพูดรวม ๆ สำหรับยาที่ทานทุกชนิด ไม่ได้พูดละเอียดเป็นกี่เม็ด หรือมากขนาดไหนก็ใช้เป็น amount ครับ

4. ใช่ครับ  หากจะพูดภาษาอังกฤษที่เป็นประโยคแบบซับซ้อนขึ้นมา ต้องคิดเป็น "ภาพ"  มากกว่าเป็นคำ ๆในภาษาไทยครับ

5.  อันนี้อาจจะเป็น  It seems you are fine now, but actually you have not fully recovered.  Just no more coughing.  

(คือใช้  have not fully recovered = ยังไม่หายขาด)  

โอเคคะ คราวนี้พูดได้เต็มปากแล้วคะ you have not fully recovered.
ขอบคุณมากๆคะ :))

จริง ๆ หากต้องการจะบอกว่า แป้งโดว์ "โดนอากาศ"  ทำให้เหนียว จะพูดตรง ๆแบบนั้นก็ได้ครับ โดยใช้ verb "expose"  ในรูปแบบ "expose something to something"  เป็น  "That chunk of play dough has become sticky because you exposed it to air since last night."  ครับ

ขอบคุณอีกครั้งคะ ยังอุตสาห์แวะมาตอบให้อีกครั้ง^^ ไขข้อคาใจได้เยอะเลยคะ บางทีมันหงุดหงิด อึดอัดที่เราอยากจะพูดแบบนี้แต่พูดไม่ออก พอได้คำตอบแล้ว ทำให้สบายใจดีคะ อิอิ

Expose คำนี้เคยเห็นในหนังสือเกี่ยวกับการรีไซเคิลคะ แต่่หยิบมาใช้ไม่เป็น:p

มาเก็บความรู้ค่ะ  ขอบคุณทุกท่านค่ะ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service