เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

เกรงใจกันบ้าง/It was catching??/ เครื่องยนต์ดับเอง

รบกวนถามประโยค และแก้ไขให้หน่อยคะ

1. เค้าน่าจะเกรงใจเพื่อนบ้านบ้าง ไม่ควรสตาร์ตเครื่องรถไว้อย่างนั้น ควันเหม็นลอยเข้ามาในบ้านเรา

They're supposed to consider to their neighbors . Keeping the car engine being on like that cause a lot of smoke coming out and It smells bad

2. ดูคายุตอนหนึ่ง แล้วทุกๆคนหาวพร้อมกัน ได้ยินเหมือนคายุพูดว่า Caillou thought that It was funny that everyone was yawning too. It was catching สงสัยว่าประโยคนี้ฟังถูกหรือเปล่า แล้วถ้าไม่ใช่ การที่ทุกคนหาวหรือทำอะไรพร้อมๆกันแบบนั้น มีคำเรียกไหมคะ

3.รถบางคันไม่สามารถดับเครื่องได้ทันที เจ้าของจะออกจากรถไปก่อน รอสักพักเมื่อเครื่องยนต์เย็นลงเครื่องจะดับเอง

4.อย่าขี่จักรยาน เข้าไปลุยโคลน(แอ่งน้ำโคลนเล็กๆหลังฝนตก) เดี๋ยวรถสกปรกและจะเป็นสนิมนะ

Don't ride in the muddy puddle.Your bike will be muddy and might be rusty

5.อย่าขี่รถไปทับดอกไม้สิ

Don't ride on the flower ไม่แน่ใจเรื่องการใช้ preposition นะคะ หรือว่าควรใช้ over ดี

 

ขอบคุณคะ

Views: 922

Replies to This Discussion

มารอคำตอบด้วยคนค่ะ

อยากรู้คำตอบคำว่าเกรงใจ  อยู่พอดีค่ะ

 

อันนี้พอได้อยู่นะคะ
http://go2pasa.ning.com/group/englishclub/forum/topics/2456660:Topi...

ขอบคุณนะค่ะแม่น้องหมีพูห์

ขอบคุณนะคะ ลองอ่านแล้วคะ แต่ยังรอข้ออื่นๆอยู่นะคะ please................^ _ ^

ข้อ 5 น่าจะ over นะคะ เป็น idiom ค่ะ

 

ride over someone or something

to pass over someone or something, riding something such as a horse or a bicycle. 
- Bobby fell down and Susan rode over him with her bicycle, but he wasn't hurt at all.
-Tom almost rode over my toe!
 

ขอบคุณคะ รอมาหลายวันนึกว่าจะไม่มีคนมาตอบเพิ่มแล้วซะอีก ^ _ ^

1. they should be considerated to their neighbors. Keeping the car engine on like that, cause a lot of smoke to our house.

แก้บางส่วน ใช้ได้ดีแล้วค่ะ

2. แปลว่า น่าประทับใจค่ะ

3. some cars, can't just cut out immediately. the owner will leave first, after a while, the engine will cool down and cut out automatically.

4. ok ka

5. over ka

ขอบคุณมากคะ แต่สงสัยนิดนึง considerated เป็น adj หรือคะ ไปเปิดหาใน dic ไม่เจอคะ ^ _ ^

ข้อ 2 ตามมาแก้ค่ะ รีบจัดเมื่อวานนี้ ต้องขอโทษด้วยค่ะ

it was touching แปลว่า ประทับใจจัง

considerate ไม่มี d ค่ะเป็น adj.

พิมพ์พลาดค่ะ รับผิด ^-^

ไม่เป็นไรคะ ขอบคุณนะคะ ^ _ ^

1.  They should be considerate towards neighbors.  Leave the car engine on like that and let smelly smoke drift all over is bad.  (ใช้ considerate  ที่แปลว่า คิดถึงจิดใจคนอื่น ก็ได้ครับ

2.  น่าจะเป็น  yawning is contagious ที่แปลว่า ติดต่อกันนะครับ  ใช้กับการหัวเราะ หรือหาวพร้อมๆ กันก็ได้ครับ

3.  Some car engines still keep running.  They will shut down by themselves a moment after the drivers have got out of them.

4.  Don't ride your bicycles through the muddy puddles like that.  It will be dirty and get rusty.

5.  Don't ride on the flowers.  ครับ

Leave the car...and let . . ควรเปน Leaving the car ...and letting...are bad. ครับ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service