เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

เรือจอดเทียบฝั่ง เรือดูดทราย น้ำไหลออกจากเขื่อนแรงมาก (ลูกน้ำโขง)หนองคาย

1.เรือจอดเทียบฝั่ง หรือเทียบท่า ตรงโน่้น

2.ดูสิ มีเรือดูดทรายหลายรำเลย  เค้าเอาทรายไปสร้างบ้าน

3.เรือดูดทรายเสียงดังมากเลย

4.ฝั่งประเทศลาวอยู่ตรงโน้น ฝั่งประเทศไทยอยู่ตรงนี้ เราอยู่ประเทศไทย

5.เค้าเลี้ยงปลานิลในกระชัง

6.ท่อใหญ่ที่สูบน้ำและส่งน้ำไปยังที่พักน้ำเรียกว่าอะไรค่ะ

7.สำนักงานปะปาเรียกว่าอะไรค่ะ (แม่จะไปจ่ายค่าน้ำที่สำนักงานปะปา)

8.เค้ากำลังสร้างทางระบายน้ำข้างถนน

9.คนมากมายชอบเดินที่ริมเขื่อน เพราะอากาศดี

10.แม่ชอบออกกำลังที่ริมเขื่อน

11.รถยนต์หาเสียงดังมาก  เค้ามาหาเสียงเพื่อลงคะแนนให้เค้า

12.รถยนต์หาเสียงเป็นขบวนยาวมากเลย และยังวิ่งช้าด้วย 

13.รถติดจังเลย เพราะรถยนต์หาเสียงนี่เอง

14.ลูกนั่งกินอะไรในโรงอาหาร

15.อย่ากินน้ำอัดลมมากนะ เดี๋ยวมันจะกัดลำใส้ ไปหาหมอให้หมอฉีดยาเลย และให้หมอผ่าตัดด้วย

16.หญ้ารกรุงรัง งูชอบอยู่ในที่รกและที่มืด

17.แม่บอกหลายครั้งแล้วว่าต้องคาดเข็มขัดนิรภัย เดี๋ยวเราเจออุบัติเหตุมันจะได้ปกป้องเรา ไม่ให้เจ็บหนัก

18.พูดกับทุกคนให้เพราะ ๆหน่อยจะได้มีคนรักเยอะ ๆ 

19.เค้าไม่ได้ตั้งใจให้หนูเจ็บ ทำไมชอบโมโหร้ายกับคนอื่น

20.หนูเป็นเด็กต้องเชื่อฟังผู้ใหญ่ และสุภาพอ่อนน้อมกับผู้ใหญ่

Views: 335

Replies to This Discussion

17.แม่บอกหลายครั้งแล้วว่าต้องคาดเข็มขัดนิรภัย เดี๋ยวเราเจออุบัติเหตุมันจะได้ปกป้องเรา ไม่ให้เจ็บหนัก

Buckle up every time when you get in the car. If we have a car accident, it can save our life.

18.พูดกับทุกคนให้เพราะ ๆหน่อยจะได้มีคนรักเยอะ ๆ 

Mind your language. Everybody like a person who speak nicely.

19.เค้าไม่ได้ตั้งใจให้หนูเจ็บ ทำไมชอบโมโหร้ายกับคนอื่น

He/She didn't mean to hurt you, you should forgive him/her. Don't be mad at him.

20.หนูเป็นเด็กต้องเชื่อฟังผู้ใหญ่ และสุภาพอ่อนน้อมกับผู้ใหญ่

Do you want to be good girl/boy?  Do you know how to be a good girl/boy? You should listen adult and do as them say. And behave yourself well.

  

1.เรือจอดเทียบฝั่ง หรือเทียบท่า ตรงโน่้น

- The ferry arrives at that pier (เทียบท่า) over there. / The ferry arrives over there on this side of the river. (เทียบฝั่ง)

 

2.ดูสิ มีเรือดูดทรายหลายรำเลย  เค้าเอาทรายไปสร้างบ้าน

- Look!  A lot of sand extraction ships (หรือ ships อย่างเดียวก็ได้) are extracting(หรือ sucking) sand from the riverbed for use in construction.   (extract = ดึง ถอน สกัดออกมา)

3.เรือดูดทรายเสียงดังมากเลย

-  They are very noisy.

4.ฝั่งประเทศลาวอยู่ตรงโน้น ฝั่งประเทศไทยอยู่ตรงนี้ เราอยู่ประเทศไทย

- Laos is just across the river from Thailand.  We live on Thai side.

5.เค้าเลี้ยงปลานิลในกระชัง

-  They raise Tilapia in the net cage.  (raise = เลี้ยงพืช,สัตว์ไว้ขายหรือรับประทาน, Tilapia = ปลานิล)

6.ท่อใหญ่ที่สูบน้ำและส่งน้ำไปยังที่พักน้ำเรียกว่าอะไรค่ะ

- Water pipe

7.สำนักงานปะปาเรียกว่าอะไรค่ะ (แม่จะไปจ่ายค่าน้ำที่สำนักงานปะปา)

- Metropolitan Waterworks Authority  แต่เรียกง่าย ๆก็แล้วแต่จะเรียกอาจจะเป็น  I pay the water bill at the ..(ชื่อสาขาที่ไปจ่าย) office.  ก็ได้ครับ เข้าใจกันเองง่ายดี

8.เค้ากำลังสร้างทางระบายน้ำข้างถนน

- They are building ditches along the road.  (ditch = คูน้ำ, ทางระบายน้ำข้างถนน)

9.คนมากมายชอบเดินที่ริมเขื่อน เพราะอากาศดี

- A lot of people like to walk along the bank to enjoy pleasant weather.

10.แม่ชอบออกกำลังที่ริมเขื่อน

- I like to exercise on the river bank.

11.รถยนต์หาเสียงดังมาก  เค้ามาหาเสียงเพื่อลงคะแนนให้เค้า

- The cars are very noisy.  They are part of a political rally to canvass votes.  (political rally = การหาเสียงทางการเมือง;  canvass[v.] = หาเสียง)

12.รถยนต์หาเสียงเป็นขบวนยาวมากเลย และยังวิ่งช้าด้วย 

- You can see a long line of these cars and they are moving so slowly.

13.รถติดจังเลย เพราะรถยนต์หาเสียงนี่เอง

-  Traffic is so bad because of these cars.

14.ลูกนั่งกินอะไรในโรงอาหาร

- What do you normally eat at the canteen?

15.อย่ากินน้ำอัดลมมากนะ เดี๋ยวมันจะกัดลำใส้ ไปหาหมอให้หมอฉีดยาเลย และให้หมอผ่าตัดด้วย

- Don't drink too many soft drinks.  They are bad for your tummy.  If you don't believe me, you may have to go to see a doctor to get a shot.  The doctor may cut open your tummy too.  (หรือจะใช้ You may need a surgery on your tummy too ก็ได้ครับ)

16.หญ้ารกรุงรัง งูชอบอยู่ในที่รกและที่มืด

- This area is so overgrown.  Snakes like to be in a dark overgrown place.

ขอบคุณค่ะที่ช่วยตอบ ลูกชายอายุ 3 ขวบ 4 ด เค้าเริ่มสงสัยและถามแม่บางทีแม่ก็ตอบเป็นไทยไปเลย แล้วเก็บคำถามลูกมาไว้ถามในเว็ปไชด์ บางทีแม่ก็ตอบสั้น ๆ ไป ไม่ได้อธิบายอะไรมากมาย ขอบคุณอีกครั้งค่ะ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service