เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย
1. เพลงทำงานอยู่ (หมายถึงตัวลูกหน่ะคะ่เค้าจะชอบพูดเวลาเค้าเขียนหนังสือค่ะว่า ทำงานอยู่)
2. พ่อแบ่งผ้าห่มให้หนูหน่อยค่ะ (ห่มผืนเดียวกันค่ะ)
3. พ่อ..จะดูหนังของพ่อหรอค่ะ (จะตกลงกันเรื่องดูซีดีกันตอนกลางคืนค่ะ)
4.ใส่แว่นกันแดดเร็ว...
5. แดดส่องแล้ว (เวลาขับรถตอนเช้าค่ะ แดดจะส่องด้านหน้ารถ)
6. ลูกต้องไปโรงเรียนใหม่ เพื่อนใหม่ ครูใหม่ นะค่ะ
7. ทานข้าวเที่ยงหรือยังค่ะ
8. me to แปลว่าอะไรค่ะ
9. ยังไม่มีแดด ไม่ต้องใส่แว่นกันแดดหรอกค่ะ
10. ชุดนักเรียน เรียกว่า uniform หรือป่าวค่ะ
11. ต่อไปลูกต้องใส่ชุดนักเรียนไปโรงเรียนนะคะ่
12. ชุดพละ
13. ชุดไปเวท (สงสัยจะเขียนผิดอ่ะค่ะ แต่มันชื่อชุดธรรมดา เรียกว่าอะไรค่ะ )
14. วันนี้ใส่ชุดพละคะ่
15. วันนี้ใส่ชุดธรรดา (ไปเวท)
16. วันนี้ใส่ชุดนักเรียน
รบกวนด้วยนะค่ะ รักคนให้คำตอบทุกคนค่ะ ^__^
Tags:
1.I'm working.
3.Do you wanna see your favorite movie?
4. let's wear sunglasses.
6.You must to go to new school and you will get new teachers and new friends .
7.Did you have lunch yet ?
8. me too = (ทำ/เอา)ด้วยคน
เดี๋ยวมาค่ะลูกตื่น..... รออ่านของท่านอื่นก่อนนะคะ
1. เพลงทำงานอยู่ (หมายถึงตัวลูกหน่ะคะ่เค้าจะชอบพูดเวลาเค้าเขียนหนังสือค่ะว่า ทำงานอยู่)
I am working
2. พ่อแบ่งผ้าห่มให้หนูหน่อยค่ะ (ห่มผืนเดียวกันค่ะ)
Daddy, can you share your blanket with me?
3. พ่อ..จะดูหนังของพ่อหรอค่ะ (จะตกลงกันเรื่องดูซีดีกันตอนกลางคืนค่ะ)
Dady, do you want to watch your DVD?
4.ใส่แว่นกันแดดเร็ว...
Put on the sunglasses, quickly.
5. แดดส่องแล้ว (เวลาขับรถตอนเช้าค่ะ แดดจะส่องด้านหน้ารถ)
The sunlight is coming.
6. ลูกต้องไปโรงเรียนใหม่ เพื่อนใหม่ ครูใหม่ นะค่ะ
It is time to go to the new school, new friends and new teachers.
7. ทานข้าวเที่ยงหรือยังค่ะ
Have you eaten for lunch?
8. me to แปลว่าอะไรค่ะ
Me too หรือเปล่าค่ะ ฉันด้วยนะ
9. ยังไม่มีแดด ไม่ต้องใส่แว่นกันแดดหรอกค่ะ
The sun haven't come yet, you don't need to put on the sunglasses.
10. ชุดนักเรียน เรียกว่า uniform หรือป่าวค่ะ
Student uniform
11. ต่อไปลูกต้องใส่ชุดนักเรียนไปโรงเรียนนะคะ่
From now on, you are supposed to put on the student uniform for going to school.
12. ชุดพละ
Physical uniform ใช้แบบนี้อยู่ค่ะ ถ้าใครใช้แบบอื่น ช่วยเพิ่มด้วยนะคะ
13. ชุดไปเวท (สงสัยจะเขียนผิดอ่ะค่ะ แต่มันชื่อชุดธรรมดา เรียกว่าอะไรค่ะ )
Casual
14. วันนี้ใส่ชุดพละคะ่
You are supposed to wear the physical uniform today.
15. วันนี้ใส่ชุดธรรดา (ไปเวท)
16. วันนี้ใส่ชุดนักเรียน
เสริมค่ะ
6. ลูกต้องไปโรงเรียนใหม่ เพื่อนใหม่ ครูใหม่ นะค่ะ
It's time to go to the new school, to meet new friends and new teachers.
7. ทานข้าวเที่ยงหรือยังค่ะ
Have you eaten for lunch? Or Have you had lunch?
9. ยังไม่มีแดด ไม่ต้องใส่แว่นกันแดดหรอกค่ะ
The sun hasn't come yet, you don't need to put on the sunglasses.
11. ต่อไปลูกต้องใส่ชุดนักเรียนไปโรงเรียนนะคะ
From now on, you're supposed to put on the (student) uniform to go to school.
ชุดพละ ไม่ได้ใช้นานมากค่ะ
physical training uniform (physical - ร่างกาย physical education - พละศึกษา)
track suits
sweat suit (sweatshirt, sweat pants)
ชุดไปรเวท - casual wear
15. today you have to wear casual clothes.
16. today you have to wear uniform.
ขอแจม
ชุดพละ school gym suits/uniform/clothes และ school sportswear
ชุดไปรเวต casual outfit/clothes
to be supposed to ควรใช้เมื่อไร ช่วยยกตัวอย่างเทียบเคียงกับการใช้ภาษาไทย
suppose to - ว่า น่าจะ ควรจะ ต้อง(แบบไม่จริงจังมาก)
เธอน่าจะ(ควรจะ)ดื่มนมให้มากกว่านี้นะ you're supposed to drink more milk.
ฉันว่า ฉันควรต้องเรียนเพิ่มนะนี่ I suppose I have to learn more.
พี่ชายควรดูแลน้องนะ Big brother supposes to take care of little sister!
ตอนนี้พ่อต้องทำงานอยู่ไม่ใช่เหรอ Dad supposes to be working now, don't you?
หรือบางกรณีก็แปลว่า 'คง' ได้
I suppose you're right. เธอคงพูดถูก...
1. suppose ต้องใช้คู่กับ v.to be เสมอรึเปล่าคะ
2. ถ้าใช้ในความหมายว่า " ควรจะ" ใช้ should ได้ไหมคะ
ขอรบกวนอีกทีคะ ขอบคุณคะ
1. ใช้คู่กับ v. to be กรณีใช้ passive voice น่ะค่ะ ถูกสั่งว่าควรทำนั่นนี่ ต้องทำนั่นนี่ ใช้กับ v.to be นี่โอเคค่ะ
แต่ถ้าใช้ธรรมดา ไม่ใช้ก็ได้ค่ะ
2. ใช้ should ได้ค่ะ you should be working right now, don't you?
yes, i am (working)... *-_-
ขออนุญาตคุณAlissa ตอบเสริมจากที่อธิบายมาแล้วนะครับ:
1. Suppose หากไม่มี v.to be นำหน้า จะหมายถึง "ฉันคิดว่า" หรือ = "I guess" เช่น
- I suppose the color he likes is green. = ฉันคิดว่าสีที่เขาชอบคือสีเขียว
- I suppose there might be a long queue at the bank right now. = ฉันคิดว่าน่าจะมีแถวยาวที่ธนาคารตอนนี้นะ
หรือแปลว่า "สมมติ" เช่น
- Suppose I leave home now, do you think I can apply for the job there in time? = สมมติฉันออกจากบ้านตอนนี้เลย คิดว่าจะสมัครงานทันไม๊เนี่ย?
2. Supposed ที่นำด้วย v.to be = should ในลักษณะ ที่มีกฎ , มีคำสั่ง, มีระบุให้ทำ, หรือสั่งให้ทำ เช่น:
- What time are we supposed to arrive at the customer's office? = เราควรไปถึงที่ลูกค้ากี่โมง (ลูกค้าเคยบอกไว้แล้วว่ากี่โมง)
- We are not supposed to smoke here. = เราไม่ควรสูบบุหรี่ที่นี่ (กฎห้ามไว้)
- You are supposed to report for duty at 10.00am tomorrow. = คุณต้องมารายงานตัวตามหน้าที่เวลา 10.00เช้าพรุ่งนี้
ประโยคพวกนี้ใช้ "should" แทนก็ได้ แต่หากจะใช้ว่า "ควรจะ" ธรรมดาโดยไม่เกี่ยวกับเงื่อนไขที่พูดว่าก็ควรใช้ should มากกว่า be supposed to ครับ และจริง ๆ be supposed to ยังมีการใช้แบบอื่นอีกแต่มันจะซับซ้อนกว่าเปรียบเทียบกับ should ธรรมดา เอาไว้มีโอกาสก่อน เพราะต้องอธิบายอีกยาวเหมือนกันครับ
ชุดพละ เล็กใช้ P.E.Uniform มาตลอดเลยค่ะ รีเคยบอกไว้
น่าจะใช้ได้นะคะ ย่อมาจาก Physical Education ตามที่คุณ Alissa บอกน่ะค่ะ
© 2024 Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก. Powered by