เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย
Tags:
มาลองตอบดันกระทู้ให้ค่ะ รอท่านอื่นนะคะ
1 คุงครับ เเม่ถามว่าอยากกินอะไรได้ยินไม๊ครับ
Did you hear me,honey? I asked you would you like to eat?
2 เวลาใครถามหรือคุยกับคุง หนูอย่าทำเฉยซิครับตอบรับหน่อย
you have to reply someone who talk to you.don't give them a chill greeting
เดี๋ยวมาค่ะ
3 มันเสียมารยาทนะถ้าถามเเล้วไม่ตอบ ทำหูทวนลม
It's bad manner if you don't reply any other (who talk to you).
1 คุงครับ เเม่ถามว่าอยากกินอะไรได้ยินไม๊ครับ
Do you hear me? I called you many times. When I call you, you should respond it in the first call.
1 คุงครับ เเม่ถามว่าอยากกินอะไรได้ยินไม๊ครับ
- Kung (ไม่ทราบสะกดอย่างนี้หรือเปล่า?), I'm asking you what you want to eat. Do you hear me?
2 เวลาใครถามหรือคุยกับคุง หนูอย่าทำเฉยซิครับตอบรับหน่อย
- When anyone asks you or talks to you, please answer him/her.
3 มันเสียมารยาทนะถ้าถามเเล้วไม่ตอบ ทำหูทวนลม
- It's impolite if you don't answer when you are asked. Don't turn a deaf ear to the question.
(Turn a deaf ear to something/someone = ไม่สนใจที่พูด น่าจะตรงกับ ทำหูทวนลม นะครับ)
มีอีกวลีนึงที่คล้ายกันคือ "fall on deaf ears" = (คำแนะนำ, คำเตือน,ฯลฯ) ที่ไม่ได้รับการสนใจ เช่น:
"I have preached you how to behave but it appears all the things I said fall on deaf ears." (ฉันได้ทำการสั่งสอนว่าควรจะทำตัวอย่างไง แต่ดูเหมือนกับว่าทุกอย่างที่สอนไม่ได้รับการสนใจเลย)
3.1 ถ้าหนูคุยหรือถามพ่ีบอสเเเล้วพ่ีเค้าไม่ตอบ หนูก็ไม่ชอบเหมือนกันใช่ไม๊ล่ะ
- If you asked P'Boss and he didn't answer you, you would not like it either.
4 เวลากินอย่าเลือกกินเฉพาะบางส่วนสิครับ มันกินได้หมดเเหล่ะ
- Please don't be picky when you eat. They can be all eaten. (picky = จู้จี้ หรือเลือกเอกเฉพาะที่ชอบเวลาทำอะไรอย่างใดอย่างหนึ่ง) หรืออาจจะใช้คำว่า "selectively (adv.)" ก็ได้เป็น :
- You are eating selectively which is not good. Eat them all. They are all healthy.
5 หมูย่างกินไปทั้งหมดสิครับ เลือกกินเเต่มันหมูเเล้วที่เหลือใครจะกินล่ะ เสียดายของ
- Finish the whole grilled pork skewers. If you eat only the fat, who will eat the leftovers. You are only wasting them.
6 ถ้ากินทิ้งกินขว้างอย่างนี้ทีหลังเเม่ไม่ซื้อให้กินเเล้ว
- If you eat wastefully, I will not buy you the pork/food/snack again.
7 เด็กบางคนเค้าไม่มีกินอย่างน้ีนะ หนูมีก็กินให้หมด
- Some kids are not lucky enough to enjoy the food like you. You are in a better position than other kids, please eat it all.
(ลูกผมก็เลือกกิน อันนี้ทั้งบ้านก็ยังแก้ไม่ได้เหมือนกันครับ :-)
© 2024 Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก. Powered by