เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

ไทคิ สองขวบสิบเอ๊ดเดือนแล้วคะ ตอนสุดท้ายไทคิ บอก i can eat only small fish and goma.สงสัยยังมีคลังศัพท์ไม่มากพอเลยพูดอังกฤษ ปนญี่ปุ่น ภาษาญีปุ่นโกมะแปลว่า งาคะ

Views: 392

Comment

You need to be a member of หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ to add comments!

Join หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

Comment by แม่น้องเรอิ-เลอา-ลูค on April 20, 2010 at 9:52pm
พูดรัวเป็นชุดเลยนะจ๊ะหนุ่มน้อย
Comment by Prim & Poom on April 20, 2010 at 9:12pm
น่ารักมากจริงๆค่ะ .... ดูแล้วยิ้มไม่หุบเลย หม่ำได้ใจมากๆเลยค่ะ (อยากให้เด็กบ้านนี้กินอย่างเอร็ดอร่อย อย่างไทคิบ้างจัง)
โต้ตอบได้เป็นธรรมชาติมากเลยค่ะ แถมยังหนักแน่นด้วยน้ำเสียงและอารมณ์อีกตะหากนะเนี่ย ....
Comment by ต้นไม้และดวงจันทร์ on April 20, 2010 at 7:19am
ขอบคุณทุกท่านที่เข้ามาชมนะคะ และขอขอบคุณคุณบิ๊กอีกครั้งสำหรับคำแนะนำคะ เห็นด้วยอย่างยิ่งเลยคะ เพราะตัวเองก็คิดเหมือนกันคะว่า คนญี่ปุ่นเนี่ยออกเสียงภาษาอังกฤษได้ยากมาก และรู้สึกว่าตัวเองโชคดีมากมากคะ ทีได้มารู้จักกับหนังสือสองภาษาคะ และได้รู้จักเว๊ปสองภาษาด้วย ซึ่งช่วยในเรื่องของการพัฒนาภาษาอังกฤษได้มากเลยคะ จะพยายามและพัฒนาเพื่อลูกต่อไปคะ ทุกท่านหากมีคำติชม หรือแนะนำก็เชิญได้นะคะ ตอนนี้กำลังพัฒนาการออกเสียงอยู่คะ อิอิ ตามคำแนะนำของคุณบิ๊ก
Comment by JT007 on April 20, 2010 at 5:05am
อิอิ น่ารักอีกแล้วน้องไทคะ กินใหญ่เลย ชอบกินปลาเหมือนจัสตินเลย ว่าแต่กินไม่แบ่งเลยน่า
Comment by MK-MungKorn on April 19, 2010 at 11:13pm
เห็นลูกกินได้ก็เป็นความสุขอย่างนึงนะคะ
ไทคิน่ารักมากเลยคะ ยังงัยก็ไม่ให้เด็ดขาด
ดูแล้วอดยิ้มไม่ได้คะ
Comment by สุภาพร(แม่ปั้น฿แป้ง) on April 19, 2010 at 2:51pm
อยากให้ลูกชอบกินปลา เยอะๆ ยังงี้ จังค่ะ มีประโยชน์มากมาย
บ้านนี้กินข้าวเหนียวโรรยเกลือค่ะ 555
Comment by อรนัย รักในหลวง on April 19, 2010 at 10:45am
555555+++ ยืนยัน it's mine!! ไม่แบ่งคร้าบบบบบบบบบบ
Comment by ผู้ใหญ่บิ๊ก on April 19, 2010 at 8:19am
จากคลิปผมคิดว่าฟิลลิ่งในการพูดอยู่ในทางที่ดีครับ คือพูดออกมาจากความรู้สึก ไม่ต้องนั่งนึกว่าจะแปลอย่างไร เพียงแต่พยุงการพูดให้ช้าลง เสียงให้เคลียร์ขึ้น

เพิ่มเติมอีกนิด สำหรับพ่อแม่ที่อยู่ญี่ปุ่น ถ้าได้สอนสองภาษากับลูกตอนเล็กๆอย่างน้องไทคิ ถือว่าเป็นกำไรอย่างยิ่ง เพราะว่าโครงสร้างการออกเสียงภาษาญี่ปุ่นมีเสียงค่อนข้างจำกัด ไม่มีวรรณยุกต์ ทำให้พูดภาษาอื่นยาก ทั้งไทยและอังกฤษ อีกทั้งการเรียงคำแตกต่างจากภาษาไทยและอังกฤษ

ถ้าสอนตอนนี้เพื่อฝึกจัดระเบียบการออกเสียง จะทำให้เขาสามารถพูดภาษาไทยและอังกฤษได้ชัดครับ แต่ถ้าสอนตอนโตเจ็ดแปดขวบขึ้นไป จะพูดภาษาที่สองได้ยากขึ้นไปทุกที
Comment by ต้นไม้และดวงจันทร์ on April 19, 2010 at 8:07am
ขอบคุณคุณบิ๊ก คุณเอ๊ และรีด้วยนะจ๊ะที่เข้ามาชมคลิป ของไทคิ และขอน้อมรับคำแนะนำของคุณบิ๊กด้วยคะ จะพยายามเน้นการออกเสียงคำศัพท์ให้มากขึ้นคะ เพราะรู้สึกเหมือนกันคะ แบบไทคิชอบพูดรัวรัว แบบมั่วมั่วกันไปคะ บางครั้งก็ฟังไม่ค่อยรู้เรื่องคะ แฮะแฮะ ขอบคุณคุณบิ๊กอีกครั้งคะ ตอนนียังไม่มีโอกาสได้อ่านหนังสือเล่มสองเลยคะ พอดีจะมีคนรู้จักเขากลับมาจากเมืองไทยสิ้นเดือนนี้คะ เลยฝากเขาซิ้อมาให้คะ เขาบอกซิ้อหนังสือได้เเล้ว เดียวสิ้นเดือนนี้คงได้อ่านแน่นอนคะ อิอิ ไม่พลาดอยู่แล้ววววว
Comment by ยศภัด มีเดช on April 18, 2010 at 11:06pm
น่ารัก น่ากิน

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2025   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service