ลางานไปตจว 3-4วัน ทำให้ได้อยู่กะลูก 24 h /วัน ช่างมีความสุขจริงค่ะ เพราะ อะไร ก็เราได้ speak english กะลูกตลอดทั้งวัน ทั้งการเดินทางทุกขณะที่อยู่ด้วยกันคุยกับลูกประมาณ90-95%ได้ค่ะ มั่วๆบ้างสั้นบ่อยๆพอที่จะสื่อสารกันได้เข้าใจนาะค่ะ ทำให้เห็นลูกพูดภาษาอังกถษแทบตลอดกะเรา และพี่น้องก้คุยเป็นอังกถษด้วยกันมากขึ้นค่ะ อย่างพี่ปั้น เค้าก็เริ่มอังกถษกับแม่มากขึ้น อาจจะไม่ 100 % แต่ก็ 80% ของที่พูดกับแม่ทั้งหมด และน้องแป้งก็ ประมาณ70- 80% ค่ะ และเริ่มก่อนมากขึ้น ประโยคที่พูดได้เพิ่มตามเหตุการณ์เช่น (ของแป้งนะคะ)
* Mom,sit here..และก้ชี้ที่นั่งให้แม่
* I want to feed you. ชอบป้อนข้าว /ขนม แม่ เสมือนแม่เป็นต๊กตา
* Mom,tap my shoulder. เคาะจังหวะเวลาร้องเพลง แม่ชอบไปตีทำมือปุ้มโป้ปๆที่ต้นขาแป้ง เวลานั่งบนตัก เขาหันหลังให้แม่ไงคะ แม่ก็สนุกเคาะเพลงที่เขาร้องค่ะ เขาคงระบม หรือไม่ก็อยากเปลี่ยที่เคาะค่ะ ไม่เคยพาเขาพูด " tap อวัยวะ "นะคะ เลยแต่ tap the floor ค่ะ แต่ก็ไม่ได้แก้ให้เขาว่า pat the shoulder นะคะ ประมาณว่าแม่เข้าใจค่ะ เพราะ เขาพูดขณะชี้มือมาที่ไหล่ด้วยค่ะ ก็อึ้งกับ tap ครั้งแรกที่ไม่เคยพาพูดมาก่อนเหมือนกันค่ะ
* Mom, P Pun snacth the toy. แล้ว .......ร้องไห้
* It's mine .it's not your.
* Help,help!
* My foot/finger/hand/knee..... hurt.
*I 'm fine .thank you.
* Get up,get up ..getting sunrise time.
* It's sunny,today./It's raining/what sound?/ Thunder
*It's sun set.
*It's hot and spicy. Not for baby,it's for adult. แม่พูดบ่อย เขาเลยจำได้หมดเลย
* Mom I fall down.
*yes I do/No I don't.
* I did it,I did it!
* I found it.
* I got it.
* Do you like/like to eat.....?
* May I play eith you?
*Mom what are you doing?
*I 'm playing with ....
*I want to...take abath/piggy bak ride/water plant/make the house....
*P Pun step on Chicken Poop.(ไปตจวบ้านปู่ พี่ปั้นเดินเหยียบขี้ไก่ แป้งเขาถาม what's that แม่บอก chicken poop. แล้วเขาก็เอามาเล่า ขำๆ ทำท่าหัวเราะแบบแกล้งๆ และก็ลงท้ายด้วยว่า P Pun so funny แม่ก็บอกว่า
I think you so funny.ก็ acting แป้งตลกดีน่ะ อยู่ก็มาทำท่าขำคนอื่นเด็ก 2 ขวบเองมีมาเล่าหัวเราะเยาะคนอื่นด้วย ยัย คนนี้)
* I want to come with you.
* แม่ Nong Pang up side down. พร้อมทำท่าจะหัวหกลงมา
*I can brush my teeth .
ประโยคใหม่เท่าที่จำได้นะคะประมาณนี้ค่ะ
ส่วนสนทนาเล็กๆน้อยๆเท่าที่แม่จำได้ เช่น
Mom;แม่ ถามพี่ปั้นก่อนน่ะค่ะว่า P Pun Which story do you like best? ขณะดู VCD
P Pun : I like Dora.
Mom : And you Nong Pang which story do you like best?
Pang : I like " Are you sleeping" (Vcd เพลง are you sleeping ของเธอ ไม่ใช่ storyค่ะ แต่คงเข้าใจว่า vcd ไหนที่ชอบมากสุด)
ขณะนั่งรอทานข้าวบนโต๊ะ
Pang : My toy falling. ชี้ใต้โต๊ะ
Mom: under table,right? (ทุกวันนี้ แม่ right เป็นล่ะนะคะ เลย right บ๊อย บ่อยเสมือนพูดคล่อง อิอิ)
Pang :พยักหน้า yhea
Mom: Can you pick it up by yourself.
Pang : yes I do (สอน do ติด do, สอน can ติด can ช่วงนี้ do /don't ตลอด)
Mom: say yes I can
Pang :yes I can
Mom : Then Can you get down from the chair,but you should turn around first!
Pang: OK MoM
และน้องแป้งก็ลงไปเก็บของเล่นเธอใต้โต๊ะค่ะ
บันทึกเล็กๆน้อยๆกันลืมค่ะ
You need to be a member of หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ to add comments!
Join หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้