อเมริกันเขาก็ใช้ toilet เหมือนกันหรอ
โถส้วม --> toilet
ห้องน้ำ --> restroom,w.c.
แล้วถ้าใช้ lavatory --> โถส้วม จะ work ไหมเนี่ย
ตะหริว --> ??
ขัน --> bowl อเมริกัน เขามองเห็นว่าเป็น ชาม หรอ แปลกจัง
อุจจาระ --> เด็กๆ เขาใช้ poopoo แล้วถ้าผู้ใหญ่ ใช้ fecessหรือfaeces จะเหมาะไหม
หนังยาง --> plastic band หรอ ฟังแล้วแปลกๆ มันเป็นยาง ไม่ได้เป็น พลาสติก
สก๊อตไบรท์ --> ??
ฝอยสเตนเลสขัดหม้อ --> ใช่ fiber abrasive sponge ไหมครับ หรือจะเป็น spray polish pot หรือ มันคืออะไรกันแน่
ทอดมัน --> cakes อเมริกันเขาเห็นเป็น ขนมเค้ก จริงๆหรอเนี่ย ไม่เห็นหวานเลย หรือควรจะเป็น thai cakes ดี
ที่จุดเตาแก๊ส --> เขาเรียกกันว่าอย่างไรครับ
ระบบเงินจะใช้แบบไหน
เหรียญบาท เรียกว่า ??
เหรียญห้าบาท เรียกว่า ??
แบ็งค์ยี่สิบ เรียกว่า ??
รองเท้าผ้าใบ ใช้ sneakers ถูกไหมครับ
ขอบคุณทุกท่านที่ช่วยตอบนะครับ -- ผมเพิ่มเริ่มไม่ค่อยรู้อะไร
Clamp ka
ตะหลิว ป๊อปคิดว่า คุณขวัญชัยกดผิดอ่ะค่ะ มันน่าจะเป็น ล ลิง
spatula นี่สามาระเรียกรวมไปถึง ตะหลิว ไม้พาย อะไรต่างต่างนานาที่แบนแบนเลยค่ะ
คำว่า Bowl เป็นคำนาม ที่แปลว่าภาชนะที่มีรูปทรงโค้งมนค่ะ มันไม่ได้แปลว่า ชาม ไปซะทีเดียวอ่ะค่ะ
แต่คนไทยเอามาจับกับคำภาษาไทยที่มีอยู่ ซึ่งก็คือ ชาม ค่ะ หรือจะแปลว่า ขัน กะละมัง อ่าง ก็ได้ค่ะ
อย่างอ่างใส่บัวใหญ่ๆ เค้าก็เรียกว่า bowl ค่ะ
อุจจาระ ให้คำว่า faeces ค่ะ เป็นคำสุภาพ แต่ในเวลาปกติ เวลาจะไปเข้าห้องน้ำ เราแค่บอกว่าเราจะไปเข้าห้องน้ำก็พอค่ะ
I need to go to the restroom. อะไรประมาณนี้ เราคงไม่ต้องแจงละเอียดว่า เราจะไปอุจจาระ เพราะคงไม่มีใครอยากทราบอ่ะค่ะ -_-''
หนังยาง เค้าเรียกว่า rubber band ค่ะ ไม่ว่าจะวงเล็ก วงใหญ่ หรือทำเป็นรูปทรงต่างๆ เราก็เรียก rubber band ค่ะ
Aug 27, 2012
Clamp ka
สก๊อตไบร์ท แบบที่ด้านนึงเป็นเขียวๆ อีกด้านเป็นฟองน้ำ เห็นเค้าเรียกว่า Scrub sponge ค่ะ
แต่ถ้าเป็นแผ่นเขียวๆอย่างเดียว เค้าจะเรียกว่า scrub pad ค่ะ
ฝอยขัดหม้อ เค้าเรียกว่า stainless steel scrubbers ค่า
Aug 28, 2012
Clamp ka
ทอดมัน fish cake
ที่จุดเตาแกส
gas lighter
Aug 28, 2012