เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

เติมลมยาง/พุ่งไปข้างหน้า/น้ำหนักเท่าไร/ขนมจีน

1.พ่อลงจากรถไปเติมลมยางค่ะ ลมยางอ่อน วิ่งแล้วไม่ปลอดภัย
2.ถ้าหนูยืนอยู่ตรงนี้(อยู่เบาะหลังแต่ยืนคล่อมตรงกลาง) เวลาพ่อเบรก หนูจะต้องพุ่งไปข้างหน้าแน่ๆ
3.หนูน้ำหนักเท่าไรคะ - How much do you weigh??
4.ขนมจีน - Thai vermicelli?? หาได้คำนี้ ใช้ได้ไหมคะ
5.เปิดลิ้นชักโต๊ะให้หน่อยค่ะ

Views: 431

Replies to This Discussion

1. Daddy is getting off the car to fill up the tyre. The tyre is almost flat , so it is not safe.
2. If you stand here, when Daddy stops the car, you must be thrown to front.
3. yes
4. Chinese noodle 5555
5. Can you open the drawer for me please?
รวดเร็วทันใจดีจริงๆคุณ suwasa เดี๋ยวตามไปตอบอีกกระทู้นะคะ อิอิ
1 Daddy went inflating the tyre.

4 Rice noodle
3. หรือ What is your weight? How heavy are you?
4. Thai vermicelli , Thai rice noodle ได้ทั้งคู่ค่ะ
แลวเติมลมยางต้องใช้ยังไงคะ รบกวนคุณแพทตรวจให้หน่อยคะ
ไอ้ที่ตอบมาถูกมั้งเป่า
ขอบคุณค่ะคุณอ๊อบ คุณแพท คุณsawasa
คิดว่าข้อ.1แบบคุณ sawasa ก็น่าจะดีค่ะ พูดคำว่า fill up ก็เห็นภาพดี
คุณแพทอ่านผ่านไป ไม่ท้วงติงน่าจะแสดงว่าถูกแล้วนะคะ
ข้อ 1 อ้างอิงจาก oxford picture dictionary เขาบอกว่า Fill the tires with air.
เติมลมยาง ถามผอ.มาน่ะค่ะ เลยไปถามเทพเจ้า google มาด้วย เลยได้ลิ้งอันนี้มาดูเล่นนะค่ะ
แต่ fill the tires with air ก็ถูกค่ะ ภาษามันดิ้นได้
http://www.videojug.com/film/how-to-inflate-your-tyres
สุดเจ๋งอ่ะครับ คุณอ๊อบ

เจ๋งมากเลยคุณอ๊อบ วีดีโอนี้ ทำให้ได้คำศัพท์ใหม่และประโยคใหม่เยอะเลยค่ะ
อีกทางเลือกค่ะ

Daddy is putting air in tires.

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2025   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service