เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

เล็ก ๆ น้อยที่อยากบอกลูก รบกวนครูด้วยนะค่ะ

อย่าเอานิ้วจิ้มตาแม่ค่ะ

อย่าดึงผมแม่นะค่ะ แม่เจ็บ

อย่ากอดคอแม่แน่น แม่หายใจไม่ออก

ยกขาขึ้น แม่จะใส่กางเกงให้ / ยกขาข้างซ้าย / ยกขาข้างขวา

ขอบคุณนะค่ะ

 

Views: 341

Replies to This Discussion

ไม่ใช่ครูเน้อ…ลองดูน๊ะแมว
1.Don't poke your finger into my eyes.
2.Don't pull my hair . That's hurt.
3.Don't hold my neck too tight. I can barely breath.
4.let me put on your pants. Lift your left/right leg up.

OR option

 

1. Don't poke my/mommy eye(s) [with your finger].

3. Don't hold it too tight!  I/mommy can't breath.

 

อิอิ ขอบคุณครับ
ไม่ใช่ครูเหมือนกัน แต่ที่ใช้อยู่คะ 4. Can I have your legs, let mommy put on your short. Can I have your left leg, can I have your right leg.

ขอแก้หน่อยนะคะ หลายๆคนใช้ผิดกันบ่อยๆระหว่างสองคำนี้นะคะ breathe กับ breath

breathe เป็นคำกิริยา แปลว่ากิริยาหายใจเข้าออก ออกเสียงว่า บรีท

breath เป็นคำนาม แปลว่าการหายใจ ออกเสียงว่า เบรท

 

ในกรณีนี้ ประโยคตั้งได้สองแบบเลยค่ะ

ถ้าเป็นนาม  You hold my neck so tight. I can barely take a breath.

เป็นกิริยา You hold my neck so tight. I can't breathe.

Thank you ja Ree. ไม่ได้เช็ค Spelling เลย

4. ยกขาขึ้น Left your leg(s) up. One leg at the time.

แม่จะใส่กางเกงให้ I will put pants on you. /

ยกขาข้างซ้าย Lift your left leg up. Put it through. /

ยกขาข้างขวา Lift your right leg up. Put it through.

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service