เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

รบกวนหน่อยค่ะ

 

เท้าสะเอว

บดยา

ครกบดยา

บดยาให้ละเอียด

 

แสบตา  จากแสงแดดจ้า

แสบตา  จากแสงไซเรน

แสบตา   จากยาหม่อง

 

โคมไฟแบบทางเหนือ ที่เค้าใช้แขวนประดับตามต้นไม้เรียกว่าอะไรคะ

แล้วโคมไฟที่เค้าใช้ปล่อยกัน เรียกว่าอะไรคะ

 

น้ำเกือบถึงตลิ่งแล้ว

น้ำล้นตลิ่งแล้ว

 

 

 

 

 

 

 

 

Views: 1377

Replies to This Discussion

เท้าสะเอว Hands on (your) hips

บดยา Grinding medicine

ครกบดยา Grinder

บดยาให้ละเอียด Grind the medicine until it become powder.

แสบตา จากแสงแดดจ้า Sore eyes. Sensitivity to bright/sun light.
แสบตา จากแสงไซเรน Sore eyes. Sensitivity to light.

แสบตา จากยาหม่อง Eye irritation. Eye burning.

โคมไฟแบบทางเหนือ ที่เค้าใช้แขวนประดับตามต้นไม้เรียกว่าอะไรคะ Paper Lantern

แล้วโคมไฟที่เค้าใช้ปล่อยกัน เรียกว่าอะไรคะ
Northern Thai Balloon หาจากอากู๋มาค่ะ
Sky Lanterns, Flying Lanterns

น้ำเกือบถึงตลิ่งแล้ว The water level is almost at the bank of the river.

น้ำล้นตลิ่งแล้ว Flooding over the (river)bank.
ขอบคุณมากๆ เลยค่ะ คุณPat ใจดีจริงๆเลย
ขอถามอีกนิดนึงนะคะ ตอนเช้าเวลาแม่เปิดไฟ ลูกสาวจะพูดสั้นๆนะค่ะว่า แสบตา
เราจะให้ลูกพูดเป็นภาษาอังกฤษอย่างไรดีคะ
แม่พูดว่า the light got into your eyes? ซึ่งรู้สึกว่าไม่ใช่ แต่ก็ขอใช้แก้ขัดไปก่อนนะค่ะ
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
ตามมาลอกค่ะ
แสบตา ที่ใช้อยู่ก็ถูกแล้วค่ะ
ให้ลูกตอบว่า I got the light in my eyes. ก็ได้ค่ะ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service