เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

ความหมายกว้าง/แผ่นพลาสติก

เหตุการณ์ ประมาณว่าจะทำ star chart กัน ถามลูกว่า
จะให้มีหัวข้ออะไรบ้าง ลูกก็บอกว่า I want to be a good girl.

1.ประโยคที่หนูพูดมา ความหมายมันกว้างเกินไป
2.ช่วยพูดให้เฉพาะเจาะจงหน่อย (ใช้ scrope เหมือนที่คนไทยชอบพูดกันได้ไหมคะ)
3.แผ่นพลาสติกที่เขียนวันหมดอายุ ไว้รัดถุงขนมปัง เรียกว่าอะไรคะ

ขอบคุณค่ะ

Views: 338

Replies to This Discussion

1+2. That's a good idea, but can you be a little more specific
3. เอ่อ ไม่รู้อะ
3. bread tie
3.expire tag ได้หรือเปล่าคะ
2. ถ้าบอกว่า please give me more details จะได้ป่าวอ่ะ
1. what you've said is just too broad/general
2. can you be a bit more specific?
3. expiry tag
ขอลองหน่อยครับ

1. Mom: Wow! that's a very good topic. Now, let's think what/how a good girl should have/be.
Should a good girl be nice?
Kid: Yes.
Mom: Should a good girl be listening to her parents?
Kid: Yes.
Mom: What else?
Kid: Bla bla bla...........................................
ขอบคุณค่ะจิ๊ รี แม่น้องน้ำหนึ่ง(ถูกไหมเนี่ย) รัตน์ พี่เสก คุณปฏิวัติ

2. specific คำนี้ลืมมานานแล้ว ต้องขุดเอามาใช้บ่อยๆจะได้จำได้ ขอบคุณค่ะ

คุณปฏิวัติคะ ตอบเข้าใจถึงเหตุการณ์และอารมณ์จริงๆค่ะ 555 ชอบค่ะ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service