เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

หายไปนานเลยค่ะไม่มีเวลามาเข้าเวปเลยค่ะลูกปิดเทอมยุ่งสุด ๆ รู้สึกว่าสมองฝ่อไปเยอะพอไม่ได้เข้าเวปแล้วมันไม่คล่องเลยค่ะใครรู้สึกเหมือนจูบ้างคะว่าพอพูดภาษาอังกฤษกับลูกไปนาน ๆ แล้วมันเหมือนหมดมุกไม่รู้จะคุยอะไรกับเค้าแล้วก็ส่วนมากก็เลยเป็นเรื่องแบบเดิม ๆ เป็นคำพูดที่พูดกับเค้าทุกวันเลยเหมือนกับไม่ค่อยพัฒนาอะไรมากน่ะค่ะ เหนื่อยนะเนี่ย แล้วเรื่องเล่านิทานอีกเหมือนกันค่ะ เล่าเป็นภาษาอังกฤษเนี่ยยากนะคะไม่รู้ทำไงดี ขอความคิดเห็นเพื่อนร่วมเวปหน่อยนะคะ

 

เริ่มคำถามนะคะ

1. มาให้ม่าม๊าตัดเล็บให้เดี๋ยวนี้นะมันยาวแล้ว ม่าม๊าไม่ตัดโดนเนื้อหนูหรอก เนื้อคนเนี่ยใช้คำว่าอะไรคะ Skin มันก็เป็นแค่ผิวน่ะคะ

2.ซาลาเปาเนี่ย Steamed bun แล้วถ้าจะบอกว่า ไส้ครีม, ไส้หมู, ไส้หมูแดง, ไส้ถั่วดำ จะบอกว่าไงคะ

3.ขอคำศัพท์พร้อมคำอธิบายเกี่ยวกับตู้แบบต่าง ๆ หน่อยค่ะ

ตู้เสื้อผ้า

ตู้ใส่ของเล่น

ตู้ใส่กับข้าว

ชั้นวางหนังสือ

ชั้นวางของเล่น

ถ้ามีแบบอื่นขอด้วยนะคะ

 

4.หนูนอนละเมอร้องไห้ทุกคืนเลย ฝันร้ายเหรอคะ

5.หนูอมข้าวคำนี้จนเละหมดแล้วกลืนได้แล้วค่ะ

 

รบกวนครูแค่เนี้ยแหละคะ

 

จูค่ะ

Views: 1810

Replies to This Discussion

เดี๋ยวจะรอคำตอบด้วยอีกคน เพราะน้องเจก็ชอบกินซาลาเปา :)

แต่เมื่อคืนน้องเจละเมอเป็นภาษาอังกฤษล่ะ ... พูดยาวมาก ขำมาก .. 555+

น้องข้าวสวยไม่ได้ไปซัมเมอร์ที่โรงเรียนเหรอคะ ?
เท่าที่ได้ก่อนครับ
1.Let me cut your (finger) nails swetties, it's too long. I don't cut your finger trust me ha ha.
2.สามารถใช้ทับศัพท์ได้ --> sa lu pao
bun / Chinese bun ถ้ารู้ไส้ก็เรียกตามไส้
ไส้หมู -pork bun
ไส้ครีม-custard bun
ไส้หมูแดง-roasted red pork bun
ไส้ถั่วดำ-black bean bun

3.ตู้เสื้อผ้า
wardrobe
ตู้ใส่ของเล่น
Toy cupboard
ตู้ใส่กับข้าว
Food cupboard / Food Storage
ชั้นวางหนังสือ
book shelf
ชั้นวางของเล่น
Bookcase
4. You 've been cried in your sleep every night. Did you have a bad dream?
5. Don't hold food in your mouth any longer, it's mashed. You'd better swallow it now sweetie.
เพิ่มข้อ4 ฝันร้าย .ใช้ nightmare ก็ได้ค่ะ
เอ๊ะ แล้วถ้าบอกว่า "หนูนอนละเมอเมื่อคืนนี้" You've been talked in your sleep last night. ยังงี้ได้ไหมค่ะ
You talked in your sleep last night. อันนี้เคยถามพี่รีไว้นะคะ
แปลว่า เมื่อคืนนี้หนูนอนละเมอ
คุณจูเป็นเหมือนกันเลยค่ะ สมองตันอ่ะค่ะ รัตน์ว่าเราต้องฝึกพูดกับคนอื่นด้วยอ่ะ เช่นพูดกับพ่อ เพราะเราจะได้ฝึกศัพท์ที่หลากหลายมากขึ้น ว่าป่ะคะ
ใช่ใช่ คุณจูค่ะ อย่างคุณจูว่าเลย.
"รู้สึกว่าสมองฝ่อไปเยอะ พอไม่ได้เข้าเวปแล้วมันไม่คล่องเลยค่ะ"
"เหมือนกับไม่ค่อยพัฒนาอะไรมาก"

ตอนที่กิ้มหายไป 10 กว่าวัน รู้สึกเลยว่าคิดคำพูดไม่ค่อยออก
เหมือนที่คุณบิ๊กว่าค่ะ "ความจำระยะสั้น" พื้นฐานเราไม่ได้แน่น แป๊บๆ ลืม

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service