เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

- กินยาให้หมด ( มียาอยู่ 3 ตัว กินอย่างละ 1 ช้อนชา น้องกินไป 2 ตัว บอกว่าอีกตัวไม่กินได้มั๊ย จะบอกว่าให้กินให้หมดทั้ง 3 ตัว ค่ะ )

- มียา 1 ตัว เป็นยาปฎิชีวนะ ต้องกินให้หมด คือ กินประมาณ 1 อาทิตย์ ค่ะ

กินยาให้หมด ทั้ง 2 กรณี นี้ใช้ คำเหมือนกันรึป่าวค่ะ

Views: 431

Replies to This Discussion

- กินยาให้หมด ( มียาอยู่ 3 ตัว กินอย่างละ 1 ช้อนชา น้องกินไป 2 ตัว บอกว่าอีกตัวไม่กินได้มั๊ย จะบอกว่าให้กินให้หมดทั้ง 3 ตัว ค่ะ )


->  กินยาทั่ว ๆ ไปใช้ "take"  เช่น  Take the medicine(s)/ pill(s) /liquid medicine(s) [หรือ liquid(s) เฉย ๆ ก็ได้สำหรับยาน้ำ]  / medication(s)[= ยาที่หมอสั่งให้  หากซื้อกินเองก็ใช้ medicine]

จะใช้ "finish (up)"  = "กินให้หมด" ก็ได้ อย่างเช่นกรณี กินไปครึ่งเดียว แล้วบอกให้กินให้หมดก็เป็น  Come on, finish it (up).   

ดังนั้น "กินยาให้หมดทั้ง 3 ตัว" ก็ใช้ได้ทั้ง take และ finish เป็น  "You have to take/finish all 3 medicines."

- มียา 1 ตัว เป็นยาปฎิชีวนะ ต้องกินให้หมด คือ กินประมาณ 1 อาทิตย์ ค่ะ

->  กรณีกินยาให้หมด คือให้ครบ course  ก็ใช้ "finish (up)"  เป็น  "This medicine is an antibiotic.  You have to finish (up) the course (of this antibiotic)."

กินยาให้หมด ทั้ง 2 กรณี นี้ใช้ คำเหมือนกันรึป่าวค่ะ

->  หากเป็นกรณีกินเป็นครั้ง ๆ เหมือนข้อแรกก็ใช้ "take/ finish(up)"  ส่วน กรณี กินให้หมดครบคอร์ส ก็ใช้ "finish(up) หรือ complete"  กับ course ของยานั้น ๆ ครับ

ขอบคุณมากค่ะ 

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service