เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

1.เดินตามพ่อไปเลยลูก ไม่ไปทางนั้นมันอันตราย
2.กินดีๆซิครับ หกแล้วเห็นไหม
3.ถามปู่ซิลูกว่าจะไปด้วยกันไหม
4.พ่อกำลังซ่อมรถ ไม่รบกวน
5.รอตรงนี้แป็ปนึง แม่เอาขยะไปทิ้ง
6.มาถ่ายรูปกัน พ่อจะถ่ายแล้วยิ้มหน่อย
7.ไม่เอาหัวโผล่มาที่ราวบันได เดี๋ยวร่วงลงมา
8.เราจะไปเที่ยวกัน ไปไหม
9.อย่านั่งทับน้อง เดี๋ยวน้องร้องไห้
10.ไปโรงเรียนเป็นอย่างไรบ้าง กินข้าวที่โรงเรียนได้ไหม
11.อันนี้หนูให้แม่ แล้วอันนั้นหนูขอได้ไหม
12.ที่นี่คือบ้าน แม่จะอยู่ที่นี่
13.พรุุ่งนี้พ่อก็จะมารับกลับบ้านปู่แล้ว
14.ไม่มีอะไรอยู่ในกล่อง ไม่มี
15.หนูชอบหลอกแม่หรือลูกว่าปวดอึ
16.หนูไม่ได้หลอก ปวดจริงๆ

Views: 825

Replies to This Discussion

แชร์แบบนึงนะครับ

 1.เดินตามพ่อไปเลยลูก ไม่ไปทางนั้นมันอันตราย

->  Follow your daddy.  Don't go that way.  It's dangerous.


2.กินดีๆซิครับ หกแล้วเห็นไหม

->  Eat properly.  You're spilling food, see?


3.ถามปู่ซิลูกว่าจะไปด้วยกันไหม

->  Ask your grandpa if he'd like to come along.


4.พ่อกำลังซ่อมรถ ไม่รบกวน

->  He is fixing the car.  Don't bother him.


5.รอตรงนี้แป็ปนึง แม่เอาขยะไปทิ้ง

->  Wait here.  I'll take the trash out.


6.มาถ่ายรูปกัน พ่อจะถ่ายแล้วยิ้มหน่อย

->  Come and take pictures together.  Daddy is about to snap now, say pepsi/cheese.


7.ไม่เอาหัวโผล่มาที่ราวบันได เดี๋ยวร่วงลงมา

->  Don't poke your head out of the railing.  You may fall.


8.เราจะไปเที่ยวกัน ไปไหม

->  Shall we go out together?


9.อย่านั่งทับน้อง เดี๋ยวน้องร้องไห้

->  Don't sit on him, you'll make him cry.


10.ไปโรงเรียนเป็นอย่างไรบ้าง กินข้าวที่โรงเรียนได้ไหม

->  How was your school today?  Did you eat a lot at school?


11.อันนี้หนูให้แม่ แล้วอันนั้นหนูขอได้ไหม

->  This is for mommy.  And can I have this one for myself?


12.ที่นี่คือบ้าน แม่จะอยู่ที่นี่

->  This is our home.  Mommy will be here.


13.พรุุ่งนี้พ่อก็จะมารับกลับบ้านปู่แล้ว

->  Tomorrow, daddy will come and get you back to grandpa's home.


14.ไม่มีอะไรอยู่ในกล่อง ไม่มี

->  The box is empty.  Nothing in the box.


15.หนูชอบหลอกแม่หรือลูกว่าปวดอึ

->  Are you fooling your mother that you want to take a poo?


16.หนูไม่ได้หลอก ปวดจริงๆ

->  I'm not fooling her.  I really need to go the bathroom.

ขออนุญาตค่ะ ข้อ 14 คุณเอกน่าจะพิมพ์ตก is นะคะ
Nothing is in the box.

ขอบคุณครับ :)

ตามมาเก็บข้อมูลค่ะ ^_^

ขอบคุณค่ะคุณ Aek สำหรับคำตอบน่ะค่ะ

แอบมาเก็บข้อมุล ขอบคุณทุกท่านมากค่ะ ^^

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service