เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

ตอนที่ไปห้างนี้ มีร้านเกี่ยวกับหุ่นยนต์มาจัดบูธออกร้าน ในช่วงวันเด็ก
ลูกจะจำว่าถ้ามาที่ห้างนี้ จะมีร้านหุ่นยนต์ แม่จะอธิบายลูกว่า
1. ร้านหุ่นยนต์ไม่ได้มาเปิดอยู่ประจำที่นี่นะครับ  เขามาเปิดร้านเมื่อตอนมีงานครั้งก่อนโน้น
2.  เวลามีงาน  (เช่น งานแสดงสินค้า, งานมหกรรมธงฟ้า )  จะมีร้านค้าต่างๆ มาออกบูธขายสินค้ากันมากมาย
3.  วันนี้เขาเลิกจัดงานแล้ว ห้างก็จะขายของเขาตามปกติ
4.  ก้านแอปเปิ้ล เรียกว่าอะไรค่ะ

Views: 584

Replies to This Discussion

1. ร้านหุ่นยนต์ไม่ได้มาเปิดอยู่ประจำที่นี่นะครับ  เขามาเปิดร้านเมื่อตอนมีงานครั้งก่อนโน้น
    The robot toys store is not always here. He will be here only on the special events or holidays like Children's day.

2.  เวลามีงาน  (เช่น งานแสดงสินค้า, งานมหกรรมธงฟ้า )  จะมีร้านค้าต่างๆ มาออกบูธขายสินค้ากันมากมาย
    During the special event (ใส่ชื่องานก็ได้ค่ะ), there will be a lot of vendor booths selling different kinds of goods such as toys, sunglasses, or perfumes.


3.  วันนี้เขาเลิกจัดงานแล้ว ห้างก็จะขายของเขาตามปกติ 
     After the event is over, everything is back to normal.


4.  ก้านแอปเปิ้ล เรียกว่าอะไรค่ะ
     คิดว่า ที่ถามคือ ขั้วแอปเปิ้ลใช่ป่าวค่ะ... ขั้วแอปเปิ้ล คือ apple stem ค่ะ

ขอบคุณป้าจิ๊บมากค่ะ

 

ก้านแอปเปิ้ลตามในรูปค่ะ เรียกว่า Apple stem ใช่มั๊ยค่ะ

http://go2pasa.ning.com/group/englishclub/forum/topics/2456660:Topi... 

คุ้นๆ หากระทู้เจอแล้วค่ะ   stem / stalk

 

  event    fair    expo   ลักษณะของงานแต่ละอย่างต่างกันอย่างไรค่ะ  

อันนี้จิ๊บเดาเอานะค่ะ... ต้องรอดูความเห็นท่านอืนๆ ด้วยค่ะ

expo คือ งานใหญ่ระดับชาติ ระดับประเทศ

fair คือ เป็นงานที่ระดับย่อยลงมาจาก expo อาจจะเป็นระดับท้องถิ่น จังหวัด หรือ ภาค
            1. งานที่เป็นงานที่มีของเล่น ของกิน อย่าง งานวัด งานประจำปี
            2. งานที่ผู้ซื้อผู้ขายมาเจอกัน อย่าง jobs fair, science fair
            3. งานการกุศล ที่หาเงินเพื่อการกุศล อย่าง งานกาชาด 

event คือ งานที่จัดขึ้นเฉพาะกลุ่ม เฉพาะจุดประสงค์ของคนกลุ่มใดกลุ่มหนึ่ง
          

ขอบคุณค่ะ  ตามความเข้าใจข้างล่าง ถูกไหมค่ะ

  expo & fair  จะมีสินค้าหลายประเภท หรือประเภทเดียวก็ได้ในงานเช่น  อาจมีทั้งของกิน ของใช้  เฟอร์นิเจอร์  ของเล่น  ในงานเดียว  หรือ  food fair ก็มีอาหารอย่างเดียว 

  event  จะมีเฉพาะอย่าง เช่น toys event   ก็มีแต่ของเล่น   IT event  ก็มีแต่สินค้าไอที

  ขอเพิ่มคำว่า  booth  อีกคำนะคะ  คือ   ร้านค้าที่จัดขึ้นเป็นร้านแค่ร้านเดียว 

จิ๊บก็เข้าใจอย่างคุณรัชนีค่ะ...

แต่อย่าง event อาจจะมีของขายหลายอย่างก็ได้ อย่างเช่น งานวันเด็กที่จัดขึ้นในห้าง Children's day Event at The Mall Korat. ก็อาจจะมีพ่อค้าแม่ค้าที่เอาสินค้าเกียวกะเด็ก เข้ามาขาย เช่น หนังสือ ของเล่น ของกิน เป็นต้น มีการแสดงของเด็กจากโรงเรียนต่างๆ แต่จุดประสงค์ของงานคือ ฉลองวันเด็ก

booth ถ้าจะแปลให้ไกล้เคียงภาษาไทย ก็คงเป็น แผงขายของ มั้งค่ะ... ถ้าเป็น แผงดีๆ หน่อย ในห้าง หรือ ในงาน expo ก็จะทำเป็นล็อค มีโต๊ะ มีของโชว์... ถ้าตามข้างนอกก็ แผงขายของ นี่แหละค่ะ...

(1) booth ในแง่ของที่ขายของ จะเป็นที่ไม่ตายตัว โยกย้ายได้ ถอดประกอบได้
(2) แต่อาจจะเคยได้ยิน booth ที่แปลว่า ที่นั่ง ก็ได้ค่ะ จะเป็นแบบเบาะนั่งยาวๆ มีพนักพิง แล้วมีโต๊ะยาวๆ คั่นตรงกลาง อย่างที่เราเห็นในร้านอาหารนะค่ะ
(3) แล้วที่แน่ๆ ที่เรารู้ๆ กันอยู่ คือ a Telephone booth  ตู้โทรศัพท์ และ เวลาเราไปลงคะแนนเสียงเลือกตั้ง แล้วเขามีที่ให้เราเข้าไปกา แล้วมีที่บังกันคนข้างๆ เห็น ก็เรียกว่า polling booth 
 
ถ้าผิดถูกยังไง ก็แก้ไขให้ด้วยนะค่ะ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2022   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service