เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

สวัสดีค้า รบกวนช่วยแต่งประโยคให้หน่อยค่ะ

1.เราไป วิ่งแข่ง/ขี่จักยานแข่ง กันไหม(ไปสิ/ไม่ไป)

2.หนู วิ่ง/ขี่ แซงแม่แล้ว

3.หนูกำลังใช้สมาธิอยู่ ย่ากวนได้ไหม(เวลาที่เขากำลังทำอะไรอย่างตั้งใจ แล้วเราไปขัดจังหวะเขา)

ขอบคุณค่ะ

Views: 973

Replies to This Discussion

1.เราไป วิ่งแข่ง/ขี่จักยานแข่ง กันไหม(ไปสิ/ไม่ไป)

Let's compete to run. / ride a bike.

2.หนู วิ่ง/ขี่ แซงแม่แล้ว

I have passed you

3.หนูกำลังใช้สมาธิอยู่ ย่ากวนได้ไหม(เวลาที่เขากำลังทำอะไรอย่างตั้งใจ แล้วเราไปขัดจังหวะเขา)

Don't bother me, I am concentrating on my work.

ขอบคุณคุณรัชนีมากๆค้า

ขอแชร์คะ บางทีจะบอกลูกว่า แข่งกันนะ = Let's race น่ะคะ

ขอบคุณคุณรุจาภามากๆค้า

1.  Let's have a running/bicycle race, shall we? 

2.  You're pulling ahead of me.

ขอแชร์ศัพท์ที่เีกี่ยวกับ ตามทัน ตามมาติด ๆ  แซง ฯลฯ  ในการแข่งของคน หรือ รถ, จักรยาน,มอเตอร์ไซด์:

  1.  ตามมาติด ๆ   =  to be gaining on  (เช่น Run faster, he is gaining on you! )

  2.  ตามมาทัน     =  to catch up (เช่น He can catch up with you now.)

  3.  สูสี ไม่ทิ้งกัน  =  to keep up  (เช่น  You two are now keeping up with each other in the race.)

  4.  แซง             =  to pull ahead  (เช่น  But he starts to run faster and pull ahead of you.)

  5.  เริ่มทิ้งห่าง     =  to leave behind (เช่น  Now he is leaving you behind.)

  6.  ทิ้งระยะไปไกล  =  to leave far behind  (เช่น  He is so fast that now you're being left very far behind him.)

อ่านคำตอบของคุณ Ake แล้วรู้สึกเหมือนกำลังวิ่งแข่งอยู่ ;วิ่งเร็วขึ้น เร็วขึ้น แล้วก็ค่อยๆหมดแรง รู้สึกเหมือนโดนคู่แข่งทิ้งห่างไปไกลเลย ^ _ ^อ่านจบแล้วเหนื่อยจัง

เราจะใช้ overtake กับคนวิ่งแข่งได้มั๊ยคะแต่ใช้แซงรถเราได้ใช่มั้ยคะ
Catch up with and keep up with เหมือนกันรึเปล่าคะ ดูในcambridge
She was walking so fast that I could not keep up with her.
Keep up with : to stay with S.O. who is moving forward by moving as quickly as them.

Catch up with someone in front of you , you reach them by walking faster than they are walking or reach the same level that they've reached

Keep up with someone or something that is moving near you, you move at the same speed

เข้าใจว่า Catch up with (ตอนแรกช้ากว่า) ไล่ตามมาทัน

แต่ Keep up with คือ อยู่ในระดับเดียวกัน ไม่แซง ไม่ช้ากว่า

1.  Overtake จะหมายถึงแซงเพื่อจะได้ไปอยู่ข้างหน้า ส่วนใหญ่จะใช้กับรถ  ส่วน pull ahead จะเหมือนกับคนวิ่งแข่งกันแล้ว คนที่วิ่งเร็วสุดก็วิ่งแซงไปโดยต่างคนต่างอยู่ลู่วิ่งของตัวเอง ไม่ได้ว่าแซงแล้วต้องมาวิ่งอยู่ข้างหน้าคนที่แซงครับ 

"แซงรถ" จะในแบบ overtake  จะใช้คำว่า  "get past"  ก็ได้เพราะก็ใช้บ่อย เช่น  He won't let the car behing get past him.  =  He won't let the car behind overtake him.  

 

"overtake" จะใช้ใน British English มากกว่า ส่วนในชีวิตประจำวัน แซงรถ จะใช้ get past บ่อยเหมือนกันครับโดยเฉพาะแบบ American English.

 

2.  Keep up = วิ่ง/เดิน ในระดับเดียวกันเพราะใช้ความเร็วเท่ากัน  ซึ่งจะเกิดก็ต่อเมื่อมีการ catch up แล้วทำความเร็วเท่ากับ คน หรือ รถ ที่เราไล่ตามทัน   ดังนั้น She was walking so fast that I could not keep up with her.  จะหมายถึงอาจจะเดินมา 2 คนเป็นเพื่อนกันมาเรื่อย ๆ  แล้วอีกคนนึงเริ่มเดินเร็วเกิน  เพื่อนเลยพูดประโยคนี้ขึ้นมาครับ 

 

ขอบคุณ คุณ Ake มากๆค้า

ขอบคุณเจ้าของกระทู้และคนตอบค่า หาอยู่พอดี^^

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2021   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service