เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

มีความหมายของเนื้อเพลงภาษาอังกฤษสำหรับเด็กมาฝากค่ะ

Baa Baa Black Sheep.......

Baa Baa Black Sheep have you any wool?
Yes,sir .Yes sir. Three bags full.
One for the master and one for the dame,
and one for the little boy who lives doen the lane

แบ๊ะ แบ๊ะเจ้าแกะดำ มีขนฟูหรือไม่
มีสิ มีสิครับ มีคั้งสามถุงเต็มๆ
หนึ่งถึงให้เจ้านาย หนึ่งถุงสำหรับคุรผู้หญิง
อีกหนึ่งถึงให้เด็กผู้ชายที่อยู่ในซอย
-------------------------------------------------------
Incy Wincy Spider.....

Incy "Wincy Spider climbing up the spout
Down came the rain and washed the spider out.
Out came the sunshine and dried up all the rain,
So Incy Wincy Spider climbed up the spout again.

เจ้าแมงมุม ไต่ขึ้นไปตามรางน้ำ
ฝนตกลงมา เจ้าแมงมุมไหลร่วงหล่นตามน้ำฝน
พระอาทิตย์ส่องแสง น้ำฝนแห้งเหือดหาย
เจ้าแมงมุมรีบไต่ขึ้นตามรางน้ำอีกครั้ง
----------------------------------------------------------------
Sing A Rainbow.....

REd and yellow and indigo and green,
purple and orange,and blue.
I can sing a rainbow, sing an rainbow,
sing a rainbow,too

แดง หลือง คราม เขียว
ม่วง ส้ม น้ำเงิน
ฉันร้องเพลงสายรุ้ง ร้องเพลงสายรุ้ง เพลงสายรุ้ง
---------------------------------------------------------------

I'm a Little teapot...

I'm a little teapot short and stout.
Here's my handle, here's my spout
When I see the teacups,hear me shout.
Tip me up and pour me out.

ฉันเป็นการน้ำชา ตัวสั้นบึกบึน
นี่คือหูจับของฉัน นี่คืพวยกาของฉัน
เมื่อฉันเจอถ้วยชา ฉันร้องตะโกนบอกไป
หยิบฉันไป แล้วรินน้ำชาใส่สิ
------------------------------------------------]
Twinkle Twinkle Little Star....

Twinkle,twinkle little star.
How I wonder what you are?
Up above the world so high,
like a diamond in the sky
Twinkle, twinkle little star
How I wonder what you are?

กระพริบ ระยิบระยับ เจ้าดาวดวงน้อย
ฉันสงสัย เจ้าคืออะไรกัน
อยู่เหนือสูงขึ้นไป ราวกับเพชรบนท้องฟ้า
กระพริบ ระยิบระยับ เจ้าดาวดวงน้อย
ฉันสงสัย เจ้าคืออะไรกัน
-------------------------------------------

Two Clean Hands

TWo clean hands and two fat thumbs
eight little fingers ten little toes
one round head, goes nod, nod, nodding
two eyes peeping, one tiny nose.

สองมือสะอาด สองนิ้วโป้งอันอ้วนกลม
อีกแปดนิ้วมือน้อยๆ และสิบนิ้วเท้าเล็กๆ
หนึ่งหัวกลมๆผงก ผงก ผงก
สองตาแอบมอง และหนึ่งจมูกอันเล็กหรืออันจิ๋ว
-----------------------------------------------------------
If You're Happy And You Know It...

If you're happy and you know it,clap your hands.
If you're happy and you know it,clap your hands.
If you're happy and you know it, and you really want to show it,
If you're happy and you know it,clap your hands
If you're happy and you know it stamp your feet.
If you're happy and you know it,stamp your feet.
If you're happy and you know it, and you really want to show it,
If you're happy and you know it stamp your feet
If you're happy and you know it nod your head
If you're happy and you know it nod your head
If you're happy and you know it, and you really want to show it,
If you're happy and you know it nod your head

ถ้าเธอมีความสุข ก็จงปรบมือ
ถ้าเธอมีความสุข ก็จงปรบมือ
ถ้าเธอมีความสุข และอยากแสดงออกมา
ถ้าเธอมีความสุข ก็จงปรบมือ
stamp yr feet (ย่ำเท้า)
nod yr head (ส่ายหัว หรือผงก)
--------------------------------------------------
This is the way

This is the way we wash our hands,
wash our hands wash our hands,
This is the way we wash our hands,
on a cold and frosty morning.
This is the way we clean our teeth,
clean our teeth,clean our teeth,
This is the way we clean our teeth
on a cold and frosty morning.
This is the way we wash our face,
wash our face,wash our face,
This is the way we wash our face,
on a cold and frosty morning.

นี่คือวิธีที่เราล้างมือ ล้างมือของเรา ล้างมือของเรา
นี่คือวิธีที่เราล้างมือ ในเช้าวันที่หนาวเย็น

นี่คือวิธีทำความสะอาดฟัน ทำความสะอาดฟันของเรา
ทำความสะอาดฟันของเรา
นี่คือวิธีทำความสะอาดฟันของเรา ในเช้าวันที่หนาวเย็น

นี่คือวิธีที่เราล้างหน้า ล้างหน้าของเรา ล้างหน้าของเรา
นี่คือวิธีที่เราล้างหน้า ในเช้าวันที่หนาวเย็น

Views: 24676

Replies to This Discussion

ขอบคุณมากๆค่ะ ได้คำแปลพร้อมเลย
ขอบคุณครับ
thank you!!

โอ้โห...สุดยอด
ขอบคุณมากๆเลยค่ะ เยี่ยมเลย
ขอบคุณครับ
ขอบคุณมั่กอ่ะ คุณmamychi มีบางเพลงที่ยายของปิ่นโตเคยใช้แต่ก็นานมั่กๆจนลืมไปแว้วววววว ยายของปิ่นโตมัวแต่ตะลอนทัวร์ไปหัวเห็ดเจ็ดย่านน้ำ ไม่ได้แวะมาเข้าห้อง English Club เลย ขอตัวไปทำการบ้านละนะ ฟิ้ว ว ว ว ว ว (ลอกน่ะ แหะ แหะ)
ขอบคุณคะ ได้เนื้อเพลงและคำแปลพร้อม
แปลได้น่ารักมั่กมาก
wow!!! I like I like ร้องเพลงให้น้องอะตอมฟังทุกวันเลย twingkle twingkle stars ยังไม่รู้ความหมายเลย มีแต่ ดาวเท่านั้น ร้องไปชี้ดาวให้ลูกดูทุกคืน ขอบคุณค่ะ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service