เว็บเด็กสองภาษาทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย ตอนนี้มีอะไรใหม่ๆเพิ่มครับ
Tags:
Permalink Reply by พลอยชมพู on March 16, 2009 at 8:14pm เป็นเคสพิเศษครับ
คำแนะนำ
อย่างแรก ภาษาที่ต้องเน้นเรียงตามลำดับ คือไทย จีน อังกฤษ ครับ
ตอนนี้คุณอยู่ที่จีน สภาพแวดล้อมนอกบ้าน หาไทยได้ยาก คุณต้องปูพื้นฐานให้ลูกพูดไทยให้ชัดครับ ไม่ใช่อังกฤษ ส่วนจีนที่ต้องเน้น เนื่องจากลูกต้องปรับสภาพเข้ากับพื้นที่ที่ไม่คุ้นเคย คุณต้องพยายาให้เขาพูดจีนได้สำเนียงชัด ไม่ทราบว่าอยู่เมืองไหน เป็นไปได้ให้ได้สำเนียงภาคเหนือ ส่วนภาษาอังกฤษผมคิดว่าให้เริ่มหลังจากสองภาษาไปได้ดีก่อนนะครับ
ขอบคุณมากค่ะ.. จะรีบนำคำแนะนำไปปรับใช้ค่ะ เมืองที่อยู่เผอิญอยู่ทางใต้เลยค่ะ กวางเจาค่ะ ที่นี่เน้นพูดภาษาจีนกวางตุ้งซะเป็นส่วนใหญ่ แม่บ้านคนจีนก็พูดกวางตุ้งกับลูกค่ะ (แต่ก็เป็นแนวกวางตุ้งที่ไม่เหมือนฮ่องกงนะคะ ออกเหน่อๆหน่อยค่ะ) แต่ถ้าพาเค้าไปออฟฟิศ คนที่ออฟฟิสก็จะพูดจีนกลางกับเค้าค่ะ ซึ่งสำเนียงก็ไม่เหมือนคนเหนือค่ะ เพราะหลักๆเค้าพูดกวางตุ้งกันอยู่แล้ว โอย แค่คิดก็ปวดหัวแล้วค่ะ ลูกคงสับสนน่าดู จริงด้วยที่ถ้าจะพยายามใส่ภาษาอังกฤษเข้าไปอีกนี่ ยังไม่รู้ว่าเค้าจะสับสนแค่ไหน ยังงะจะลองปรับดูแล้วจะเข้ามาขอคำแนะนำอีกนะคะ ขอบคุณอีกครั้งค่ะ
Permalink Reply by พลอยชมพู on March 16, 2009 at 10:35pm ขอบคุณคุณแม่น้องพลอยชมพูค่ะ กำลังนั่งอ่านบล๊อคของคุณแม่อยู่เลยค่ะ มีประโยชน์มากเลยค่ะ ขออนุญาติเอาแนวความคิดไปใช้นะคะ ส่วนเรื่องแนะนำให้พูดกับลูกไทย.. อันนี้สบายมาก แม่ชอบอยู่แล้ว คุณพ่อพูดจีน...เอิ่ม อันนี้ต้องไปเสนอไอเดียกันอีกทีค่ะ เพราะคุณพ่อเองคือเป็นคนที่พูดได้คล่องทั้งสองภาษา แต่ไม่ค่อยชอบพูดค่ะ ทั้งอังกฤษ ทั้งจีน ต้องสถานการณ์บังคับเท่านั้นถึงจะยอมพูด เฮ้อ.. ไม่รู้จะเข้าใจแม่อย่างเรามั้ยเนี่ย ส่วนเรื่องการพูดคุยกันเองเป็นภาษาอังกฤษ นี่ก็คงยากกว่าอีกค่ะ พูดจีนกับลูกนี่ยังน่าจะยอมพูดมากกว่าพูดกับอังกฤษกับแม่ซะอีกค่ะ
© 2025 Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.
Powered by