เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

ลูกเป็นไข้เลือดออกบอกน้องยังไงค่ะ

น้องเป็นไข้เลือดออกนอนให้น้ำเกลืออยู่ที่โรงพยาบาลจะพูดยังไงคะ

แล้วจะบอกน้องว่าต้องรอจนเกล็ดเลือดมันขึ้นก่อนถึงจะกลับบ้านได้จะบอกยังไงคะ

ต้องรบกวนด้วยนะค่ะ

Views: 320

Replies to This Discussion

ไข้เลือดออก  Dengue hemorrhagic fever, Hemorrhagic dengue; Dengue shock syndrome; Philippine hemorrhagic fever; Thai hemorrhagic fever; Singapore hemorrhagic fever

 

เข้าไปฟังคำอ่านที่นี่นะคะ Dengue hemorrhagic fever

copy คำไปแปะนะคะ พยายามทำ link คำให้แล้ว แต่ไม่สำเร็จค่ะ ขอโทษด้วย

 

Your little brother/sister has got Dengue hemorrhagic fever.  น้องเป็นไข้เลือดออก

Now she/he is getting saline IV therapy at the hospital right now. ตอนนี้นอนให้น้ำเกลืออยู่ที่โรงพยาบาล

 

We have to wait for the result of your platelet test. เรากำลังรอผลตรวจเกล็ดเลือดอยู่

platelet แปลว่า เกล็ดเลือด platelet (กดไปแล้วจะไปขึ้นในหน้า dictionary แล้วรบกวนกดฟังอีกทีค่ะ)

 

รอคุณหมอ คุณพยาบาลมาตรวจด้วยนะคะ

ขอบคุณค่ะ คุณ Clamp ka  เห็นคุณ Clamp ka ให้มาหลายชื่อสงสัยจังคะว่า มี Thai hemorrhagic fever และPhilippine hemorrhagic fever;  Singapore hemorrhagic fever เราจะเลือกใช้อย่างใดอย่างหนึ่งเลยก็ได้หรือเปล่าคะ
เลือกอย่างใดอย่างหนึ่งเลยค่ะ โรคนี้ เรียกได้หลายแบบค่ะ

ขออนุญาติตอบนะคะ พอดีทำงานใน รพ.

ถ้าเป็นไข้เลือดออกที่ยังไม่ shock ใช้ Dengue hemorrhagic fever เป็นศัพท์ที่แพทย์ใช้ประจำ แต่ถ้าอาการแย่ลงจน shock เรียก Dengue shock syndrome ค่ะ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service