เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย
1. ใครอาศัยอยู่ในวัดค่ะ(ต้องการให้ลูกตอบถึงพระ)
2. เมื่อหนูโตขึ้นหนูก็จะมีผมยาวเหมือนแม่นะ
3. ใครซื้อรองเท้านี้มาให้หนู
4. เอาของออกมาจากไหนต้องเอาไปเก็บที่เดิม
5. รองเท้าอีกข้างอยู่ไหน
6. ตาจะกลับบ้านแล้วลูก สวัสดีค่ะตาก่อน
7. หนูอยากอาบนำที่ไหนวันนี้ บ้านยายหรือบ้านเรา
8. ลูกทำของหล่นแล้วชี้ให้แม่ดู ต้องพูด you drop หรือ you droped
9. ลูกได้ยินเสียงอึหล่นลงไปในโถส้วม แล้วเค้าอยากจะบอกเราเสียงอึหล่น
10 เปลือกผลไม้ เปลือกไข่ เรียกว่าอะไรค่ะ
11 ลูกจะทำอะไรแล้วชอบพูดว่า Help แล้วจะตอบว่า No You can ได้ไหมค่ะ
12 มาแม่จะวาดรูปพระอาทิตย์ยิ้มให้ดู พระอาทิตย์ร้องไห้ พระอาทิตย์หน้าบึ้ง
13 เสื้อที่ไม่ใช่เสื้อยืด และเสื้อเชิ้ต เช่น เสื้อแขนกุด เสื้อบูติก จะเรียกรวมๆ ว่าอย่างไรดีค่ะ
14 กินหมดแล้วคายเมล็ดออกมานะ
15 อย่ากินก้างนะเดี๋ยวติดคอ
16 แม่เอาก้างออกแล้วกินได้
17 แม่กำลังขอดเกล็ดปลา
Tags:
ลองดูนะคะ บางข้อค่ะที่พอทำได้นะคะ
Do you know who lives in the temple?
When you grow up, you will have long hair like mommy.
Who bought you these shoes?
You always put them back where you took them. Put away your toys.
Where do you want to take a bath, our house or grandma's house?
เปลือกผลไม้ เราใช้ skin เปลือกไข่ เราใช้ eggshell ค่ะ
Clothes ค่ะ เป็นชุดกระโปรงก็ dress
คายเมล็ดออกมานะ spit out the seed
ก้าง fishbone
I have already taken the fish bone out, you can eat now.
I am trying to scale and clean the fish.
1. Can you tell me who live in the temple?
2. You will have long hair when you grow up.
3. Who bought these shoes for you?
4. Put it back where it belongs.
5. Where is your other shoe?
6. ตา is going home so please say goodbye to him.
7. Where do you want to get clean up; at ยาย's house or at our house?
8. Did you drop that?
9. That was a sound of your poop dropped in the toilet.
10. eggshell. ผลไม้ skin
11. You can do it. Try to do it yourself. You don't need my help.
12. I will draw the picture of the sun smiling, crying, being mad.
13. shirt/top
14. spit the seed out.
15. Don't eat the bone. You might choke on it.
16. The fish is deboned now you can eat it.
17. I am scaling the fish. ถ้าผ่าท้องเรียกว่า gut ค่ะ I am gutting the fish.
© 2024 Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก. Powered by