เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย
โอว คุณกิ้ม...นี่ถ้าเป็นข้อสอบ ได้คะแนนเต็มเลยนะคะ สามารถนำทฤษฎีมาอ้างอิงได้ด้วย กด like ให้เลยค่ะ
Big bad wolf คือวิธีการเลี้ยงลูก การสร้างบ้านของลูกหมูก็เปรียบเหมือนวิธีการเลี้ยงลูกของแต่ละครอบครัว
ลูกหมูตัวที่ 1 คือ การเลี้ยงลูกแบบตามธรรมชาติ เติบโตไปตามวัยของเค้า ให้ความใส่ใจเรื่องความเป็นอยู่ในแต่ละวัน
ลูกหมูตัวที่ 2 คือ การเลี้ยงลูกที่มีคุณภาพมากขึ้นให้ความใส่ใจเค้า หาสิ่งดีๆให้เค้า
ลูกหมูตัวที่ 3 คือ การเลี้ยงลูกที่ต้องใช้ความอดทนและความพยายามมากกว่าสองแบบที่ผ่านมา นอกจากจะต้องดูแลเรื่องความเป็นอยู่จิตใจของเค้าแล้ว จะต้องเสริมสร้างเครื่องมืออื่นๆให้เค้าไว้ใช้ในชีวิตเค้าเมื่อเค้าโตขึ้น เช่น ครอบครัวสองภาษาในเว็บนี้ ที่ต้องใช้ความพยายามความอดทนของตัวเองเป็นอย่างมาก ที่จะให้ลูกรู้ภาษา ทั้งๆที่ต้องเหน็ดเหนื่อยจากการทำงาน ฝ่าด่านความเครียดของตัวเอง และที่สำคัญคือการพยุงจิตใจตัวเองให้คิดว่าเราทำได้
Big Bad Wolf ดิฉันคิดว่า คือตัวเราค่ะ เพราะว่า อาจจะรีบร้อน ขาดการวางแผน และอยากมี อยากเป็น(เหมือนหมาป่าที่กำลังหิว) อยากทำให้ได้ โดยพิจารณาไม่ครบถ้วน และพื้นฐานไม่แน่นพอ
คิดว่าเป็นงานมีตติ้งสนุกๆ ที่ไหนได้ มีแอบแฝงปริศนาด้วยเหรอ ขอลองทายดูบ้างนะคะ
บ้านของลูกหมูแต่ละตัว เปรียบเหมือนกับวิธีการต่อสู้กับภาษาอังกฤษค่ะ
ลูกหมูตัวที่ 1 ออกจากบ้านได้ไม่ไกล ยังไม่ทันเหนื่อยก็เจอคนหอบฟางเข้า เลยขอฟางสร้างบ้าน สร้างง่ายเหลือเกิน พอหมาป่ามา ก็พังทลาย ง่ายดายเหมือนตอนสร้าง อิอิ ----> บ้านหลังแรก คือวิธีเรียนลัดภาษาอังกฤษ ใช้วิธีท่องจำคำศัพท์เป็นหลัก ง่ายๆ แค่ท่องๆๆๆ คิดว่าพอจำได้ ก็จะนำไปใช้ได้ แค่ความจริงจำได้แค่ถึงตอนสอบ หลังสอบเสร็จก็ลืมแหล่ว ความจริงไม่ต้องรอหมาป่ามา ก็ยอมแพ้แล้ว
ลูกหมูตัวที่ 2 เดินทางไปเจอชายหอบกิ่งไม้เข้า ถึงจะรู้ว่าควรต้องใช้เวลาในการเลือกวัสดุที่ดี แต่ดันคิดว่า เป็นโชคดี ใช้กิ่งไม้สร้างบ้านมันง่ายกว่าเยอะ สร้างเสร็จเร็วด้วย ดูๆไปก็แข็งแรงดีนี่ ไม่ต้องคิดมาก สร้างเลยละกัน พอเจอหมาป่า ก็พังทลาย ----> บ้านนี้เหมือนกับหลังที่ 1 คิดว่า การเรียนลัด เรียนเร็ว ก็ทำให้ใช้ภาษาอังกฤษเป็นได้ภายในเวลาไม่กี่วัน เข้าคอร์สเรียนตามโรงเรียนสอนภาษาจบแล้ว ก็น่าจะพูดได้ ตามสโลแกนที่โฆษณากันทั่วเมือง ... หรือคิดอีกแง่ ก็คล้ายกับการเรียนการสอนภาษาอังกฤษในโรงเรียนของบ้านเรา เน้นไวยากรณ์ หลงลืมไปกับภาพลวงตา คิดว่าไวยากรณ์แม่นๆ จะทำให้พูดได้ แต่สุดท้ายพอเจอหมาป่า ก็ไปไม่เป็น
ลูกหมูตัวที่ 3 ใช้เวลาเิดินทางหาวัสดุสร้างบ้านอยู่หลายวัน จนเจอชายบรรทุกอิฐกับปูนเข้า จากนั้นจึงได้เริ่มสร้างบ้านอิฐของตัวเอง แน่นอนว่าต้องเหนื่อยมากๆ ใช้ความอดทนสูง เพียรพยายามอยู่หลายวันกว่าจะสร้างเสร็จ แต่บ้านก็แข็งแรงทนทาน หมาป่าไม่สามารถทำอะไรบ้านนี้ได้เลย ----> บ้านนี้เป็นบ้านเด็กสองภาษาค่ะ กว่าจะสร้างได้สำเร็จ เห็นผลลัพธ์ให้ชื่นใจ ก็ต้องใช้เวลาเป็นเครื่องบ่มเพาะ บวกกับความอดทนของผู้ปกครอง สร้างบ้านก็เหมือนปลูกฝังภาษาอังฤษไปวันละนิดๆ บรรจงวางอิฐทีละก้อนๆ ค่อยๆทำ เพราะถ้ารีบร้อนเกินไป วางอิฐเบี้ยว ปูนไม่แห้ง โครงสร้างไม่แข็งแรงบ้านก็มีสิทธ์พังได้ คนสร้างบ้านนี้ สร้างด้วยความเชื่อมั่นว่ารากฐานที่แข็งแรงคือความสำเร็จของเด็กสองภาษาค่ะ
สรุึปคือ พวกเราเป็นลูกหมูตัวที่สาม แล้วก็ไอ้เจ้า Big bad wolf ตัวร้าย ก็คือ ....ภาษาอังกฤษ หรือการพูดภาษาอังกฤษ หรือฝรั่งชาวต่างชาติ นั่นเอง !!! อิอิ แต่เวอร์ชั่นนี้ตอนจบเจ้าหมาป่าตัวร้าย ก็กลายมาเป็นเพื่อนที่แสนดีกับลูกหมูนะคะ
เอ...หรือว่า Big bad wolf คือความกลัว ความไม่มั่นใจ ไม่กล้า ที่จะพูดภาษาอังกฤษของคนไทยหรือเปล่า ท่าทางจะ make sense กว่าเนอะ
... ไม่รู้จินตนาการมากไปหรือเปล่า 555+
ขอตอบด้วยคนค่ะคุณบิ๊ก
Big แปลว่า ใหญ่โต
Badแปลว่า ไม่ดี
Wolfแปลว่าหมาป่า
แปลตรงๆว่าหมาป่าตัวโตที่ไม่ดี คือใคร? น่าจะเป็นคนรอบข้างที่อยู่รอบๆลูกเราที่พูดภาษาไทย
เพราะถ้าเราสร้างบ้านภาษาให้ลูกแข็งแรงมั่นคง ไม่ว่าจะเข้ามายังไงบ่อยแค่ไหนลูกของเราก็จะยังคงไม่ลืมภาษาที่เราสอนไม่ว่าจะกี่ภาษา
แต่ถ้าพื้นฐานทางภาษาไม่แข็งแรงก็จะถูกกลืนภาษาไป นั่นคือความล้มเหลวที่เกิดขึ้นกับหลายๆครอบครัวค่ะ แสดงว่าพ่อแม่ต้องใจเย็นในการสร้างเด็กสองภาษายิ่งประณีตค่อยๆทำพิถีพิถันก็จะได้ผลงานที่ดีคือภาษาที่ดีและถูกต้องให้กับลูกของเราติดตัวลูกไปจนตายค่ะ
เป็นไงคะคุณบิ๊ก เอ๋เพิ่งนึกออกตอนกลับจากบ้านคุณแอนวันนี้เอง ไม่รู้จะโดนใจคุณบิ๊กไหมเนี่ย
And the "Big Bad Wolf" Award goes to.................Ta-dammmmmm!!!!...............................5555
ความคิดเห็นส่วนตัว มองว่าหมายถึงผู้ใหญ่คะ
การที่ผู้ใหญ่ผ่านอะไรมาเยอะกว่า ตัวใหญ่กว่า ก็ไม่ได้หมายความว่า ผู้ใหญ่จะทำทุกอย่างถูกไปหมดซะทีเดียว การที่ผู้ใหญ่มีเล่ห์เหลี่ยม และ รู้วิถีกลโกง กลเม็ดเด็ดพราย อยากได้อะไรก็ทำได้ทุกอย่าง ไม่ได้แปลว่าผู้ใหญ่ทำ "ถูก" วิธี และ กำลังทำในสิ่งที่ "ถูกต้อง"
เด็ก ๆ อาจผ่านโลกมาไม่เท่าผู้ใหญ่ อาจะต้องเรียนรู้อะไรอีกเยอะ แต่ความคิดสร้างสรรค์ของเด็กนั้น บริสุทธ์และกว้างไกลไปแบบไม่มีที่สิ้นสุด "ถ้าไม่โดนปิดกั้น"........แล้วใครละจะมาปิดกั้นความคิดสร้างสรรค์นั้น............
........ก็ Big Bad Wolf ไงคะ :)
big bad wolf คือ สิ่งแวดล้อมต่างๆ และปัจจัยภายนอก เช่น ระบบการศึกษาของโรงเรียน คนในครอบครัวเราหรือคนรอบข้างไม่เห็นด้วย และลูกเกิดการต่อต้านต่างๆ และเวลา ที่ผ่านไป
ส่วนการสร้างบ้านนั้นมี 3 แบบ คือด้วยฟาง ไม้ และอิฐ การสร้างบ้านด้วยฟาง เปรียบเหมือน พื้นฐานในการสอนให้เป็นเด็กสองภาษาด้วยใจร้อน อยากให้เป็นเร็วสอนแบบข้ามกระโดด เช่นให้พูดประโยคยาวๆ ทั้งๆที่เด็กยังไม่มีพื้นฐานของคำศัทพ์ต่างๆจากรอบตัว เมือเจอพายุลูกใหญ่เขาเช่น คนในบ้านมองว่าเรายัดเหยียดให้เขา ลูกต่อต้าน เป็นต้น จึงเกิดการล้มเลิกไปโดยปริยาย
ส่วนการสร้างบ้านด้วยไม้ นั้น เปรียบพื้นฐานในระดับ 50:50 คือ รู้จักศัพท์ต่างๆ รอบตัว เข้าใจวลี และประโยคสั้น แต่ขาดการพยุง ขาดความเอาใจใส่ อย่างสมำเสมอ และความถี่น้อย เมื่อเจออุปสรรค เช่นอ้างว่าไม่มีเวลา ลูกต่อต้านเรื่องการออกเสียง เรื่องการแล้วแปลไทยจากโรงเรียน จึงเกิดความท้อ และยังทำอยุ่ ทำบ้าง ไม่ทำบ้าง
ส่วนการสร้างบ้านด้วยอิฐ นั้น เปรียบพื้นฐานที่พร้อมจะแข็งแกร่ง เกือบ 100% หมายความว่า เราได้สอนพื้นฐานให้ในเรื่อง ศัพท์ต่างๆ ในรอบตัวเรา วลีและประโยคที่เข้าใจง่าย ทำอย่างเป็นธรรมชาติ อย่างสม่ำเสมอ แบบไม่ใจร้อนไม่รีบเร่งให้เด็ก พูดเป็นเร็ว ช่วยพยุงการพูด และความถี่เข้าช่วย ค่อยเป็นค่อยไป และสิ่งแวดล้อมต่างๆที่เด็กพร้อมจะเรียนรู้ด้วย ถึงแม้ว่าเจออุปสรรคหนักแค่ไหน เรายังยืนมั่นคงได้ เช่น คนรอบข้างไม่เห็นด้วยหรือคนในครอบครัวเรา เจอจากโรงเรียนสอนแบบ A Ant มด B boy เด็กผุ้ชาย เป็นต้น คนทำงานนอกบ้าน มีเวลาน้อย ไม่มีอุปกรณ์เทคโนโลยีเข้าช่วยในการสอนเป็นเด็กสองภาษา ต้องเป็นครอบครัวที่มีฐานะดี จึงจะสอนเด็กได้ ต้องเรียนจากโรงเรียนอินเตอร์ หรือสองภาษาเท่านั้น พ่อแม่ไม่เก่งภาษาอังกฤษ ไม่มีความรุ้เลย สำเนียงเพี้ยน สอนไม่ได้หรอก เป็นต้น ความจริงนั้นการสร้างบ้านให้แข็งแกร่งนั้น เราต้องมีความพร้อมที่จะเรียนรู้ไปพร้อมกับลูก ก้าวไปด้วยความอดทนและตั้งใจ และเดินทางตามแนวคิดเด็กสองภาษา
ปล ยาวไปหน่อยคะ^__^ เอาแบบเข้าใจง่ายๆคะ
Big Bad Wolf คือ ภาษาไทย ค่ะ เพราะถ้าภาษาอังกฤษที่เราสร้างให้กับลูกไม่แข็งแรง เปรียบเหมือนกับสร้างบ้านด้วยฟางหรือไม้
ภาษาไทย ก็จะกลาย เป็น Big Bad Wolf แล้วเป่าบ้าน(ภาษาอังกฤษ)พังไปเลยค่ะ
© 2024 Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก. Powered by