เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

สวัสดีค่ะ ... หายไปนานเลยวันนี้เลยขอรบกวนผู้รู้ทุกท่านช่วยแปลประโยคเหล่านี้ให้หน่อยค่ะ..ขอบคุณค่ะ..

1.แม่ไม่อยู่หลายวันคิดถึงคุณแม่มั้ยค่ะ...
2.เดี๋ยวนี้ทำไมหนูดื้อจังเลย
3.แม่เพิ่งกลับมาถึง เหนื่อยจังเลยอย่าเพิ่งเสียงดังนะคะ
4.แม่ขอเก็บของ เปลี่ยนเสื้อผ้าก่อนได้มั้ยค่ะแล้วค่อยมาอุ้มหนู
5.อย่าไปยืนตรงบันได เดี๋ยวตกลงมา (ลูกสาวชอบขึ้นไปยืนตรงบันแล้วทำท่าเหมือนกระโดดลงมาค่ะ)

เอาแค่นี้ก่อนนะคะ ขอบคุณค่ะ

Views: 633

Replies to This Discussion

1 While mommy was away, did you think of (miss) me? - tense งงๆเนอะ ใครช่วยแก้ด้วนะค่ะ อิอิ
2 Why you are so difficult?
3 Mommy just arrived, so tired..please don't be noisy.
4 Let me put stuff in its place and get changed then I'll come to pick you up.
5 It's dangerous to stand by the stair, you might fall down!!
1. I wasn't home for (so many days/5 days). Do/Did you miss me?
2. Why are you so stubborn?
4. Mommy need to go and get change then I can come and give you a cuddle.
เข้ามาลอก
ขอถามหน่อยนะครับตรงข้อ4
ตรงchanged ต้องเติมed ด้วยหรือครับ
ไม่ใช่ changing หรือครับที่แปลว่าจะเปลี่ยนนะครับ
ผมไม่ค่อยเข้าใจ ed กับ ing รู้แต่มันต้องเติมเมื่อเป็นอดีต กับกำลังทำ
รบกวนอธิบายให้หน่อยนะครับ
ขอบคุณครับ
ขอบคุณค่ะคุณอ๊อบ...
Example:
What are you doing mommy? I am changing my dress.
Where are you going mommy? I need to go and change my clothe.
คุณแพทคะ ข้อ2 ใช้ว่า What a naughty girl you are!! (เหมือนออกแนวบ่น) ได้ไหมคะ
naughty แปลว่าดื้อได้ด้วยใช่ไหมคะ
แปลว่าซนค่ะ
ขอบคณค่ะคุณแพท.............

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service