Please wait for a while, honey. Mommy is busying cleaning your toy.
Can you stay here with daddy for a while? I have to go buy something overthere.
a while แปลว่า ช่วงเวลาหนึ่งค่ะ
-I only stayed for a short while.
-You were there quite a while (= a long time), weren't you?
-"When did that happen?" "Oh, it was a while ago (= a long time ago).
-I haven't seen him for a while (= for a long time).
I'll be fine in a while (= soon).
ตามที่ Clamp ka บอกไป (ใช้เป็นแบบคำนาม) และก็มีการใช้เพิ่มอีก 3 ลักษณะหรือความหมาย ดังนี้นะครับ
ในขณะที่ หรือ ตอนที่ถึงแม้ว่า และก็ แต่
ตัวอย่าง ในขณะที่ หรือ ตอนที่:
mum: i'm going to the kitchen. (แม่บอกแม่กำลังไปในครัวนะ)
son: while you're there can you get me a glass of water. (ลูกพูดว่า ขณะที่แม่อยู่ในครัว แม่เอาน้ำให้หนู 1 แก้วนะ)
หรือ I thought I saw you in the living room while I was eating (แม่ว่าแม่เห็นหนูในห้องนั่งเล่นนะตอนที่แม่กำลังกินอยู่น่ะ)
ตัวอย่าง ถึงแม้ว่า
While I know that my cousin is naughty, I do actually love him to bits.
ถึงแม้ว่าฉันรู้ว่าลูกลุงหรือป้านิสัยไม่ดี ฉันก็ยังรักเขามากๆๆๆๆๆๆๆๆๆ
ตัวอย่าง แต่
Dragon is very shy and quiet while Benny is so hyped up and loud.
ดราก้อนเป็นเด็กขี้อายและเงียบแต่เบนนี่ดิ hyped up และ ก็เสียงดัง