เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

1 สวนหย่อมในหมู่บ้าน เล็กๆ
2 ดมดอกไม้ดูสิ ใช้แต่ smell ตลอด อ่านในนิทานเจอคำว่า sniff เข้าใช้ต่างกันหรือเปล่าคะ
3 เล่นจิกซอ คำว่า "ต่อจิกซอ" ใช้ยังงัย
4 เล่นเสร็จแล้ว ไม่เล่นล่ะ

ขอบคุณคะ

Views: 579

Replies to This Discussion

1 The Little garden in our Mooban.

2 -

3 Put the jigsaw together.

4 I'm done. Don't wanna play anymore.
ขอเติมขอแก้นิดนะค่ะ

1. Mooban = Village.

3. "jigsaw" can also use "Puzzle"
2. (เท่าที่ทราบนะครับ)
smell มักจะใช้ในลักษณะแบบ ดมกลิ่น ได้กลิ่น
sniff มักจะใช้ในลักษณะ สูดกลิ่น (ที่เห็นใช้บ่อยก็กับน้องหมาเวลาดมกลิ่นครับ)

* รอคุณแพทอีกทีมาเฉลยอีกที :)
* สวัสดีครับ คุณอรนัย
สวัสดีค่ะ คุณพ่อน้องภูมิ :D

Smell = to perceive the odor or scent of through the nose by means of the olfactory nerves; inhale the odor of: I smell something burning.

Sniff = to draw air through the nose in short, audible inhalations. to smell by short inhalations.
ในนิทานลูกนะคะ เรื่องไฟไหม้โรงนา ของนานมีบุ๊ค เอาแบบย่อๆนะคะ

Ted!!! Says Sam. I Think something's burning.
Ted stops working. They all sniff hard.
The barn is on fire.

ช่วยได้มั่งเปล่าเนี่ยยยยยยย
K. แม่น้องเนย ชอบอ่านนิทานของ นานมีบุ๊ค เหมือนกันเลยค่ะ มีเกือบ 20 เล่มแล้ว พกง่าย และดีทีเดียว แถมไม่แพงอีกต่างหาก
sniff the perfume ก็ได้คุณเล็ก
ขอบคุณคะ ทุกๆท่านเลยที่แวะเวียนมาตอบ

เดี่ยวมาใหม่นะ (ดึกๆๆ) ขอตัวไปจัดการลูกเดี๋ยวค่า
ขอใช้กระทู้เดิมถามต่อค่ะ

1 ลูกโป่งแตก เช่นเล่นขนาดนั้นมันแตกได้นะลูก
2 เดินเตะของเล่นกระจาย แบบที่ตั้งใจ และไม่ตั้งใจ เช่น ทำอะไรครับเนี่ย เตะของเล่นกระจายไปหมดแล้ว หรือ oops เตะโดยไม่ตั้งใจครับ
3 พื้นหรือโต๊ะที่เหนี่ยวจากการทำของหกเลอะเทอะ เช่น ทำไมพื้นตรงนี้มันเหนียวๆ ใครทำเนี่ย?

ขอบคุณล่วงหน้าเลยคะ
1 Gentle, please. Playing hard like that can break the ballon.

2 Look! What a mess!! แม่บ่น
Sorry mum! I've done by accident krub.

3 Who make this sticky floor?
1 ลูกโป่งแตกแล้ว
The balloon has popped.

เช่นเล่นขนาดนั้นมันแตกได้นะลูก
If you play with it too hard, it will be popped.

2 เดินเตะของเล่นกระจาย แบบที่ตั้งใจ และไม่ตั้งใจ เช่น ทำอะไรครับเนี่ย เตะของเล่นกระจายไปหมดแล้ว หรือ oops เตะโดยไม่ตั้งใจครับ
Did you kick your toys purposely/intentionally? No, mommy I didn't mean it.

3 พื้นหรือโต๊ะที่เหนี่ยวจากการทำของหกเลอะเทอะ เช่น ทำไมพื้นตรงนี้มันเหนียวๆ ใครทำเนี่ย?
Who make this floor sticky? Did someone spill something here?

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service