เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

when my daughter go upstair can i say have hold it tight and mind your steps

  จับราวบันได

Views: 505

Replies to This Discussion

ที่บ้านก็พูดแบบนี้เหมือนกันค่ะ

Go upstairs

Hold it tight and mind your steps.
Hi

Hold on tight and mind your step.

(hold it and hold on are both fine and you can also use watch your step)

This is regular drill I have with my children every day:

Me: "Come on kids, up the stairs, it's shower time now. Be careful, hold on tight and watch your step. Please put your clothes in the wash basket too, not on the floor."

Kids: Awwww. But I'm not tired. I don't want to go to bed. I'm hungry............ (and many other complaints and excuses to try and not go to bed which never work :D)

Best
David
Thank you very much
hold on to the handrail

ตู่ พี่หน่อย ค่ะ เล็กใช้ go upstairs and hold the handrail pls. and keep going up

จาก http://www.thefreedictionary.com/handrails
Noun 1. handrail - a railing at the side of a staircase or balcony to prevent people from falling
ขอบคุณมากค่ะ เล็ก คุณ Pat ด้วยนะค่ะ
เล็กส่งที่อยู่ไปให้เห็นเงียบไปเลยอ่ะตู่ ก็เลยคิดว่าคงเก็บหนังสือไว้ทั้งหมด ไม่เป็นไรจ๊ะ
ขอถามเพิ่มน่ะค่ะ
ถ้าจูงลูกเดินขึ้นบันไดเลื่อน เค้าจะยืนตัวตรงข้างๆเรา พอถึงแล้ว เราจะบอกว่า "ก้าวลูก" จะพูดยังไงค่ะ ปกติใช้ step forward (ทั้งขึ้นและลงบันได)
พี่เล็กเด่วส่งไปให้จ้รา พอดีงานเข้า รอหน่อยน่าห่อเรียบร้อยแล้ว รอส่งอย่างเดียว
banister?
ดีค่ะ นึกคำนี้ไม่ออก เอะอะก็พูดแต่ watch out จนตัวเองยังเบื่อเลย

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service