เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

เวลาให้ลูกแปรงฟัน คำว่า 'บ้วนปาก' ภาษาอังกฤษว่ายังไงคะ

คำว่า บ้วนปาก ต้องพูดว่ายังไงคะ

Views: 6306

Replies to This Discussion

Gargle your mouth.
Rinse your mouth.
ขอบคุณมากค่ะ คุณอรนัย รวดเร็วดีจัง ^_^
เพิ่งเริ่มสอนลูกได้ 1 เดือนเองอ่ะค่ะ ตกม้าตายเลย พอต้องมาสอนภาษาอังกฤษแบบคำพูดที่ต้องใช้ในชีวิตประจำวัน นึกศัพท์มะออกเลย ปกติก็ใช้ภาษาอังกฤษในที่ทำงานทุกวัน แต่เป็นภาษาอังกฤษในเชิงธุรกิจมากกว่า มาห้องนี้ มีประโยคดี ๆ ให้เรียนรู้เยอะ จนบางครั้งเห็นทั้งคุณอรนัย และ คุณแพท ตอบมา ก็เออ นะ ทำไมนึกไม่ออกเลยว่าควรจะตอบแบบนี้ แอบอ่านห้องนี้ แทบทุกวันเลยล่ะค่ะ ขอบคุณนะคะ
Practises make perfect ka. ดิชั้นก็ฝึกจากที่นี้ค่ะ :)
Wash your mouth. จะเป็นลักษณะ้ล้างปากข้างนอกนะค่ะ แบบปากเลอะไปล้างปากซะ
คุณปฐมาคะ เห็นคุณแพทเคยบอกว่า wash your mouth ใช้ในกรณีล้างปากข้างนอกที่มันเลอะน่ะค่ะ

ขอเพิ่มเติมอีกคำที่ใช้อยู่ค่ะ

Wet the brush - เอาแปรงสีฟันชุบน้ำ
Take off the cap - เปิดจุกหลอดยาสีฟัน
Squeeze the tube - บีบยาสีฟันจากหลอด
Brush it up and down - แปรงขึ้นและลง
Stretch out your tongue - แลปลิ้นออกมา
You have to gargle - กลั้วคอ
Spit water out - บ้วนน้ำออก
Rise the brush - ล้างแปรงสีฟัน

ตอนแรกอ่านก็ เออ... เราจะพูดทันลูกแปรงเสร็จไหมเนี่ย?? แต่พูดบ่อยๆ เดี๋ยวมันก็จะคล่องปากค่ะ
ข้าพเจ้า PRINT และก็ แปะ ไว้ในห้องน้ำซะเลย ห้าห้าห้า เหอเหอเหอ
เล็กก็เขียนไว้ใน label แล้วแปะไว้แถวๆนั้นเหมือนกันค่ะ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service