เมื่อวานไปเสวนาที่ TK Park มา ข้างนอกห้องมีจัดนิทรรศการเกี่ยวกับการทอผ้า มีวงจรเกี่ยวกับผีเสื้อค่ะ น่าเศร้าจริงๆไม่รู้ศัพท์เลย พอดีเข้าไปห้องสมุดข้างใน TK Park เห็นหนังสือนิทานเกี่ยวกับเรื่องนี้พอดีเลย สรุปสั้นๆนะ
1.little egg lay on the leaf
2.out of the egg to be caterpillar
3.build a small house called cocoon around himself
4.stay inside for more than two weeks
5.nibbled a hole in the cocoon,put his way out
6.and he was a beautiful butterfly
Permalink Reply by Pat on April 26, 2009 at 9:16am
เส้นไหมไปปั่นเป็นด้าย Draw the fibers from the cocoon in groups of 3 or 4 and wind them into a single thread.
ทอผ้า Weave, Weaving.
ข้อมูลที่หามาได้นะค่ะ วิธีการปั่นด้ายค่ะ
Processing the Cocoons
The books do not mention how the ancients killed the silkworm chrysalis, unless they killed them when they placed the cocoons in hot water to unreel them, rather than as a separate step. However, in modern practice the moth is killed by freezing or by baking the cocoons in a two hundred degree (F) oven for thirty minutes (Sericulum, "Rearing the Domestic Silk Moth"). After that, one may wait to unreel the cocoons when one is ready to do so, as long as the cocoons are stored properly, preferably in a freezer. This is to prevent the chrysalis from decomposing and dirtying the silk. The smell is sufficient reason to keep these frozen!
When ready to unreel the cocoons, one fills a pot about half full with clean water and heats it to near boiling, placing the cocoons in the water at this time. After waiting a few minutes, one fishes a cocoon out of the water with a chopstick or other smooth implement, placing it on a smooth cloth that lies across a folded towel. The end of a strand is found and gently pulled on, slowly releasing the strand from the cocoon. This process has remained in use, virtually unchanged, since the earliest days of sericulture (Franck, pps 46 - 7).
If one has access to a silk reel, one can then do as the Chinese did and unwind the cocoons, several at a time, onto the reel, where the various strands are treated as one. If one continues as the Chinese did, one then twists these threads together slightly in a process called "throwing", in order to further strengthen the delicate thread. It is then ready to use, and is the most desirable of silks (Franck, pps. 46 - 7).
If one does not have access to a silk reel or the silk is from a less desirable open cocoon, the silk is best treated in a manner to make it more easily spun. Multiple strands can be pulled off as one, and it is actually good to have some of them snap occasionally, as the super-long strands are sometimes rather difficult to handle later. When the walls of the cocoon are sufficiently thin, it is a good idea to gently ease a section open in order to remove the chrysalis, which will otherwise become tangled in the strands as it eventually slides out on its own and will stain the water if it stays in too long.
While unreeling the cocoon by hand, it is easiest to hold it cupped in the fingers of one hand while gently easing the strands off with the other. Anyone who has ever loosened a large fluff of wool into a pencil suitable for spinning will quickly discover the similarity.
If the silk, particularly loose silk that was used to support the cocoons, is frassy or the cocoons are ones from which the moth has been allowed to escape, the silk will need extended soaking time and multiple rinses to become clean enough for use. If so, it is best to make sure the chrysalis is removed in the first rinse, so it does not have enough time to absorb water and become a slimy mess. If allowed to dry between rinses, the silk will mat together and become difficult to handle, but this is not a problem until the end of the final rinse.
After the final rinse, the silk strands need to be fished out in small groups and fluffed as they are dried, a process for which the hair dryer, on a low, cool setting, is a lifesaver. If any strands dry before they are sufficiently fluffed, they can be misted with a light solution of hair conditioner and water. The silk strands are now ready for use.
คุณแม่น้องเนยคะ อยากถามว่าหนังสือนิทานที่เจอคือเรื่อง หนอนจอมหิว (The very hungry Caterpillar) ใช่หรือเปล่าคะ เพราะว่าที่บ้านมีเวอร์ชั่นที่เป็นภาษาไทยอยู่คะ เวลาอ่านนิทานเป็นภาษาอังกฤษให้ลูกฟังจะได้มั่นใจมากขึ้นคะ