เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

ลงท้ายประโยคด้วยค่ะ/ไม่น่ารัก/แบ่งเวลา

1ลูก-ทำไมวันนี้แม่ไม่พูดอังกฤษกับหนู

2แม่-แม่อยากพูดภาษาไทยบ้างภาษาอังกฤษบ้าง

3ลูก-ทำไม

4แม่-ที่พูดภาษาไทยเพราะอยากให้หนูรู้จักการใช้คำลงท้ายประโยคว่าค่ะ

5ลูก-ทำไมต้องค่ะ

6แม่-เพราะเวลาเราพูดกับผู้ใหญ๋เราควรลงท้ายด้วยค่ะทุกครั้ง

7ลูก-ถ้าไม่พูดแล้วจะเป็นอย่างไร

8แม่-หนูก้อจะดูไม่น่ารัก ไม่สุภาพกับผู้ใหญ่

9แม่-แม่อยากแบ่งเวลาพูดภาษาไทยบ้างอังกฤษบ้าง นั่นคือเหตุผลของแม่

Views: 335

Replies to This Discussion

มาดันกระทู้จ้า สงสัยครูยังไม่เห็นค่ะ
ช่วยดันค่ะ อยากรู้เหมือนกัน
4. อันนี้เคยถามครูแพทนะคะ
You have to say "ka" at the end of every sentences.
1ลูก-ทำไมวันนี้แม่ไม่พูดอังกฤษกับหนู
Why haven't you spoke English with me today?

2แม่-แม่อยากพูดภาษาไทยบ้างภาษาอังกฤษบ้าง
Sometimes I want to speak Thai and sometimes I want to speak English.

3ลูก-ทำไม
Why?

4แม่-ที่พูดภาษาไทยเพราะอยากให้หนูรู้จักการใช้คำลงท้ายประโยคว่าค่ะ
Because I really want teaching you to speak "ka" at the end of every sentences.
1ลูก-ทำไมวันนี้แม่ไม่พูดอังกฤษกับหนู
Why haven't you spoken English with me today?

สงสัยลืมใส่ n ใช่ไม๊เอ่ย...ขอบคุณค่ะ ^^
ขอบคุณ คุณนุ้ยค่ะ ไม่ได้ลืมค่ะ แต่ผิด เข้าใจว่าเป็น past อุอุ

ต่อค่ะ เมื่อกี้ไฟดับค่ะ (รอครูตรวจด้วยค่ะ)

5ลูก-ทำไมต้องค่ะ Why we have to say that?

6แม่-เพราะเวลาเราพูดกับผู้ใหญ๋เราควรลงท้ายด้วยค่ะทุกครั้ง
because It's police to say "ka" with others.

7ลูก-ถ้าไม่พูดแล้วจะเป็นอย่างไร
What will happen if i don't say that. (ไม่แน่ใจ ถูก tense มั๊ยเนี่ย)

8แม่-หนูก้อจะดูไม่น่ารัก ไม่สุภาพกับผู้ใหญ่
It's not nice kid. We have to respect to elder.

9แม่-แม่อยากแบ่งเวลาพูดภาษาไทยบ้างอังกฤษบ้าง นั่นคือเหตุผลของแม่
These is my reason,I want you to be bilingual kid.
เผื่อเลือกค่ะ
1ลูก-ทำไมวันนี้แม่ไม่พูดอังกฤษกับหนู / why don't you talk to me in English?

2แม่-แม่อยากพูดภาษาไทยบ้างภาษาอังกฤษบ้าง / I do wanna speak both English and Thai

3ลูก-ทำไม / why?

4แม่-ที่พูดภาษาไทยเพราะอยากให้หนูรู้จักการใช้คำลงท้ายประโยคว่าค่ะ / I speak Thai becasue I would like to emphasize on saying "ka" in the end of sentences.

5ลูก-ทำไมต้องค่ะ / Why we have to say "ka"?

6แม่-เพราะเวลาเราพูดกับผู้ใหญ๋เราควรลงท้ายด้วยค่ะทุกครั้ง / becasue whenever we talk to adult, it would be polite to end with "ka"

7ลูก-ถ้าไม่พูดแล้วจะเป็นอย่างไร / what will happen in case of saying no "ka" in the end of sentences

8แม่-หนูก้อจะดูไม่น่ารัก ไม่สุภาพกับผู้ใหญ่ / you will be impolite in their sight

9แม่-แม่อยากแบ่งเวลาพูดภาษาไทยบ้างอังกฤษบ้าง นั่นคือเหตุผลของแม่ / This is the reason that why I do wanna talk to you both in Thai and English
หุ หุ เชื่อคุณอ้อยค่ะ ประโยคดูดีกว่ากิ้มเยอะ (แ้ก้ให้เลยนะคะ ไม่ต้องเกรงใจ กิ้มมือใหม่ค่ะ อยากฝึกบ่อยๆ ค่ะ ) ขอบคุณค่ะ
ดูดีทั้งคู่ค่ะ นำมารวมกันแล้วลงตัวจ้า*-*
หนับหนุนๆ ค่ะ ดูดีทั้งสองคนเลยค่ะ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service