เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

แม่--อย่าเข้าไปตรงช่องนั้นมันแคบมาก(เป็นช่องระหว่างตู้วางโทรทัศน์กับพนังห้องครับมีสายไฟเยอะด้วย)

แม่--อย่าพ่นน้ำมาทางนี้ มีเครื่องใช้ไฟฟ้าเยอะแยะเดียวช็อต

Views: 218

Replies to This Discussion

Don't get in there, it's very narrow. (there are lots of electric wire / cord at the nook behind the cabinet.)
Don't shoot water here. There are many electrical appliances, it might be short circuit.
Don't get/go into that gap. ก๊อปพี่เก๋มาเลย it's very narrow. (there are lots of electric wire / cord at the nook behind the cabinet.)
Thank you everybody.
เพิ่มหน่อยนะค้า รู้สึกเหมือนตัวเองเป็นลูก E ช่างแก้เลยวุ้ย พี่เก๋ขา

อันที่สองพิมพ์ถูกนะพี่เก๋ electrical appliances หรือ ใช้แค่้ appliances ก็ได้แต่ไหมอันที่หนึ่งพิมพ์ขาดอ่ะ electric wire เป็น electrical wires มีหลายสายใช้เป็น there are เพราะฉะนั้นนามพหูพจน์ตาม cords ก็เช่นกันจ้า
คริคริ เราก็ยกมาทั้งดุ้นไม่ได้ดู้เลยว่าขาดตกบกพร่องอะไรบ้าง
ดีนะได้รีมาแก้ให้ ตกนู่น ขาดนี้ เหมอแหละพี่น่ะ

ขอบจายจ้า สาวน้อย

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service