'He has gone to work.' เป็น present perfect tense แบบ active โดย gone ในที่นี้เป็น past participle หรือที่เราเรียกว่า verb ช่อง 3 นั่นเอง ความหมายก็คือ 'ตอนนี้เขายังอยู่ที่ทำงาน ยังไม่กลับมาเลย'
'He is gone to work.' เป็น present simple tense แบบ active โดย gone ในที่นี้เป็น adj. ซึ่งมีความหมายว่า '(of a person) having left a place; away from a place' เพราะฉะนั้นน่าจะแปลว่า 'เขาออกเดินทางไปทำงานแล้ว'
ดังนั้นคำตอบก็น่าจะเป็น
He is gone to work. Now, He may stay at his office. (ถ้าไม่แน่ใจว่าถึงที่ทำงานหรือยังเปลี่ยน may เป็น might ครับ)
หรือ He has gone to work. เฉย ๆ ก็ได้ความหมายเดียวกันกับแบบที่ถามมาแล้วครับ
Papa has gone to work. (ตามพี่จิ๊กับคุณคิง) ถูกแน่นอน
Papa went to work. ก็ใช้ได้นะ เพราะบางคนชอบเล่าเรื่องแบบตัดขาดกับอดีต
Papa goes to work. ก็โอเคค่ะ ปาป๊าไปทำงานทุกวัน เป็นกิจวัตร
Papa has been going to work. นึกภาพปาป๊ากำลังเดินทางไปทำงาน ออกไปแล้ว ตอนนี้ก็ยังอยู่ระหว่างทาง เทนส์นี้จะเน้นภาพเคลื่อนไหว (หรือป่าว)