เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

แถบที่แปรงสีฟัน/ให้กำลังใจ/ลักษณะรองเท้า

1.แถบสีฟ้าที่แปรงสีฟัน เป็นตัวชี้บอกว่าแปรงสีฟันนี้หมดอายุหรือยัง
2.ถ้าแถบสีฟ้าค่อยๆจางลง กลายเป็นสีขาว แสดงว่าควรเปลี่ยนแปรงสีฟันได้แล้ว
3.ขอบใจนะลูก ที่ให้กำลังใจแม่ Thank you for encouraging me. ได้ไหมคะ
4.ไหนลองบอกลักษณะรองเท้าที่หนูกำลังหาอยู่ซิคะ (ลูกหารองเท้าผ้าใบไม่เจอ)
ขอบคุณค่ะ

Views: 509

Replies to This Discussion

1. This blue tab on a toothbrush indicates that how long we can use this toothbrush.
2. The blue tab will fade away becoming a white tab then you know that it is time to change to a new toothbrush.
3. ได้นะคะ หรือ Thank you for your moral support. // Thank you for being supportive.
4. Can you tell me what do the shoes you are looking for look like?
Lek.... Thank you so much for being the one person I could talk to. ไม่เกี่ยวกับทู้แต่อยากบอก อิอิ
อุ้ย พี่อ๊อบ แอบมีความลับกับคุณเล็ก ^_^ gossip กระซิบ กระซิบ
จริงๆแล้วแปลว่า ขอบใจที่ฟังชั้นบ่น 555++
มาแอบฟังคนบ่นด้วยจิ หุหุหุ
เพิ่มเติมน่ะค่ะคุณเล็ก คุณรี

ขนแปรงแถบสีฟ้า เค้าสามารถเรียก ว่า blue indicator หรือ sensor tab ก็ได้ค่ะ

ปล. เพราะข้าพเจ้าอยู่ในวงการแปรงสีฟันด้วยจ้ะ อิอิ
พี่ลี่ขายแปรงสีฟันเหรอคะ?

ถามเรื่องแปรงอีกนิด "แปรงสีฟันบานหมดแล้ว เปลี่ยนด่วน" ใช้ว่างัยคะ
The tooth brush is out of shape, we need to change it now.
ขอบคุณค่ะพี่อ๊อบ ^^ "out of shape" เนี่ยต้องเมมไว้เลยเนอะ จะบาน จะย้วย จะยืด บุบๆ บี้ๆ ก็คำนี้ตลอด หุหุ ไม่ค่อยได้ฟีลลิ่งเหมือนภาษาไทยเลยเนอะ ดูๆไปภาษาไทยยากกว่าอีกแฮะ ฮ่าฮ่าฮ่า เอิ๊ก
ทำอยู่ฝ่ายส่งออกจ้า รับจ้างผลิตค่ะ

เพิ่มทางเลือกต่อจากพี่อ๊อบค่ะ
If the bristles/ brush look worn (ขนแปรงบาน/ เสีย) , we need to replace with new toothbrush.


ปล. เพิ่มคำศัพท์ ขนแปรง = bristle ค่ะ
โห....ตัวจริงเสียงจริง
กำลังอยากได้ที่รัตน์ถามเลยค่ะ แปรงบานๆๆเนี่ย เรียกว่าbrush look worn นะคะพี่ลี่
ขอบคุณค่ะ
ขอบคุณค่ะรี อ๊อบ คุณอ้อย พี่เก๋ คุณลี่ รัตน์ ดา

เอ่อ..อ๊อบคะ อ่านประโยคภาษาอังกฤษตอนแรกแล้วก็ซึ้งดีอ่ะ
แต่พอแปลเท่านั้นแหละ.....หมดก๊านนนนนนนนนน

ได้คำใหม่ๆไปเยอะจากตัวจริงอย่างที่ดาว่าเลย คุณลี่นี่เอง
ตอนแรกเห็นคำนี้ worn ก็คิดว่าใช่ที่เป็น V3 ของ wear รึเปล่า
ไปเปิดดิกดูถึงได้รู้ว่า สามารถใช้ได้หลายความหมายเลย

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service