เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

รถกำลังวิ่งมาครับ หยุดรอก่อน ให้รถไปก่อนแล้วค่อยข้ามถนน / ป่าป๊ากำลังคุยโทรศัพท์อยู่ลูก ไม่กวนครับ

รบกวนช่วยแปลให้หน่อยนะคะ
1.ป่าป๊าอยู่ข้างหน้าลูก (ขับรถตามหลังกันมาคนล่ะคันค่ะ ป่าป๊าอยู่คันหน้า น้องพีชกับม่ามี๊อยู่คันหลัง ตามกันมาติดๆ )
2.ป่าป๊ากำลังคุยโทรศัพท์อยู่ลูก ไม่กวนครับ
3.รถกำลังวิ่งมาครับ หยุดรอก่อน ให้รถไปก่อนแล้วค่อยข้ามถนน
4..ยังเหลือรถอีกคันลูก รอก่อน
5. ป่าป๊ากำลังรอเราอยู่ลูก รีบๆ เดินนะครับ
6. ป่าป๊าไม่สบายครับ อุ้มหนูไม่ได้
7. น้องพีชระวังครับ เดี๋ยวโดนแผลป่าป๊า
ขอบคุณล่วงหน้านะคะ

Views: 257

Replies to This Discussion

ระหว่างรอครูค่ะ
1. I'm riding in front of you and your mother. (อันนี้สำหรับรถมอไซค์ หรือ จักรยานนะคะ)
2. I 'm talking on the phone. Please leave me alone!
3.The car is coming , we have to stop and then we can cross/across the street.
4. Look! There is another car.Wait!
5. Daddy is wating for us. Hurry up!
6. Daddy is sick so he can't hold you.
7. Nong Peach, be careful with dady's wound.
รบกวนถามเพิ่มนะค่ะ
จากข้อ 1. น้องอยู่ในรถกับม่ามี๊ซึ่งขับตามหลังป่าป๊า เจ้าตัวมองไม่เห็นป่าป๊าก็เลยถามว่า ป่าป๊าไปไหน ม่ามี๊ก็เลยตอบไปว่า " ป่าป๊าขับรถอยู่ข้างหน้าเราค่ะ"
2. ป่าป๊ากำลังทำงานอยู่ ไม่ไปกวนค่ะ
3. เด็กไม่ควรกินน้ำอัดลม และกาแฟ ค่ะ มันไม่ดีต่อร่างกาย กินนมดีกว่านะ
ขอบคุณล่วงหน้าอีกครั้งค่ะ
1. He's driving/riding in front of us.
2. Daddy is working,please don't bother him.
3. Chidren shoud not drink fizzy drink or coffee. They are unhealthy food. Drinking milk is better.

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service