เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

ชื่อลูกนั้นท่านได้แต่ใดมา

หลังจากที่คุณ(น้อง)รีได้ตั้งกระทู้ถามอายุพ่อๆแม่ๆกันไปแล้ว มาคราวนี้ออยก็อยากจะรู้ว่า ชื่อของลูกรักคุณพ่อคุณแม่ทั้งหลายมีความเป็นมายังงัยกันบ้างคะ เริ่มจากลูกสาวของออยก่อนเลยนะคะ
ชื่อเล่น : น้องพลอย มาจากชื่อพ่อกับแม่รวมกัน : พัฒน์+ออย=พลอย
ตอนที่ตั้งชื่อนี้ใหม่ๆมีแต่คนบอกว่าเช้ยเชย แต่เราไม่สนใจหรอกเพราะเราคิดว่าชื่อลูกมีที่มาจากพ่อกับแม่ แล้วชื่อนี้นะก็ตั้งเอาไว้นานมากๆกว่าจะได้ใช้ ตั้งไว้ตั้ง 7 ปีแล้วตอนแต่งงานใหม่ๆค่ะ
ชื่อจริง:ญาดา แปลว่า นักปราชญ์ ตั้งตามวันเกิดเค้านะค่ะ แค่ไม่ให้มีตัวกาลกิณีก็พอ

เข้ามาแชร์กันนะคะ

Views: 12899

Reply to This

Replies to This Discussion

โอว ..... ขอบคุณพระเจ้าที่มีคนที่เป็นคริสเตียนในหมู่บ้านนี้ครับ ผมกับแฟนเองก็เป็นคริสเตียนทั้งคู่เหมือนกันครับ ชื่อนี้แฟนผมก็ชอบครับ ตั้งใจว่าถ้าได้ลูกสาวจะให้ชื่อนี้ ตอนแรกผมตั้งใจว่าจะให้ชื่อ Faith (เฟธ) ก็แซว ๆ แฟนว่า งั้นไม่ต้องตัดชื่อออก มีให้ครบ 3 แล้วกัน .... พูดจบแฟนหันมาบอกว่า จะท้องเองป่ะล่ะ .... ผมงี้ได้แต่ยิ้ม แฮ่ะ ๆ ...... (ต้องอธิษฐานเยอะ ๆ ...)
พี่ก็เป็นคริสเตียนเหมือนกันแต่ไม่คิดมากกก หุหุหุ รู้ป่าวตอนท้องใกล้คลอดพี่ตั้งชื่อ 7 วัน 7 ชื่อ เผื่อลูกเกิดตรงกับวันใดก็เอาชื่อนั้น ทำเอาเพื่อนๆพี่หัวเราะ แต่เรื่องจริงนะ ดูจากตำราเอง ถ้าจะมีลูกคนต่อไปเกิดปีเสือ จะตั้งชื่อเป็นทิกเกอร์ (ชาย) ทิกเกิ้ล(หญิง) วางไว้ถึงอนาคต อยากมี 2 คน คนเดียวมันเหงา.......
เป็นคาธอลิกค่ะ ก็คริสเตียนเหมือนกัน คือนับถือพระเจ้าเหมือนกัน
ผมเข้าใจว่า คำว่า Christian พอแปลเป็นไทยแล้วจะหมายถึง ผู้ที่นับถือศานาคริสต์ แต่ที่เมืองไทยเอง ศาสนาคริสต์ใหญ่ ๆ จะมีอยู่ 2 นิกาย คือ Catholic, Protestant ซึ่งคนไทยที่อยู่ในนิกาย Protestant จะเรียกตัวเองว่าเป็น คริสเตียน ส่วนที่เป็น Catholic จะถูกคนที่อยู่นิกาย Protestant เรียกว่าคริสตัง (ไม่รู้ทำไม) ดังนั้นคำว่า คริสเตียนในเมืองไทยจะหมายถึงคนที่นับถือศานาคริสต์นิกาย Protestant หน่ะครับ ไม่ขอลงรายละเอียดนะครับ แต่นับถือพระเจ้าเหมือนกันก็น่าจะเพียงพอแล้วเน๊อะ ..... (^.*)
ฝรั่งที่นี่ไม่มีคริสตังนะค่ะ (แฟนบอกให้แพทเริ่มคิดตังค์ได้แล้ว หุหุ) จะมี Catholic, Protestant, Apostolic, Anglican, Jehovah's Witnesses, Mormon และอีกหลายนิกายค่ะ แต่โดยรวมแล้ว (เพื่อนฝรั่งบอกนะค่ะว่า) เราคือ Christian เหมือนกัน คือเชื่อในพระเจ้า พระเยซู เหมือนกันนะค่ะ

พูดไปซะไกลเลยเรื่องชื่อไปเลยแหะ
ขอพระเจ้าคุ้มครองนะค่ะ
ชื่อเพราะมากเลยนะค่ะ ชื่อดีทั้งชื่อเล่นและชื่อจริงเลย
ชื่อ อันนา แปลว่า ต้นข้าว (ชื่อเล่นต้นข้าวด้วยค่ะ)

มาจากพ่อ ชัยยันต์ และแม่ ชัญญา ค่ะ
ชื่อ อันนา แปลว่า ต้นข้าว (ชื่อเล่นต้นข้าวด้วยค่ะ)

มาจากพ่อ ชัยยันต์ และแม่ ชัญญา ค่ะ
ขอตอบบ้างค่ะ
ลูกสาวชื่อ เก๋อ เก๋อ แปลว่าเจ้าหญิง เป็นภาษาแมนจูค่ะ แบบเป็นองค์หญิงราชวงศ์แมนจู
ที่ตั้งชื่อนี้เพราะ ลูกคือเจ้าหญิงของเราค่ะ เลือกภาษาจีนเพราะคุณพ่อเป็นคนจีนค่ะ
ชื่อจริงชื่อณิชชารีย์ แปลว่าบริสุทธิ์และประเสริฐสุดค่ะ
ตอนนี้เก๋อๆกำลังจะมีน้อง นึกชื่อกันอยู่ค่ะ ว่าจะตั้งกันยังไงดี..
ได้ค่ะ ลองตั้งดูได้ค่ะ อิๆ
เอาไว้ให้น้องพลอยมีน้องแล้วจะให้คุณอ้อมช่วยตั้งชื่อให้นะคะ
ชื่อในกระทู้นี้เพราะๆทั้งนั้นเลยค่ะ ลองเอาไปพิจารณาดูซิคะ แฮ่ๆ ว่าแต่เจ้าของชื่อจะยอมอะป่าว

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service