เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย
สวัสดีค่ะ ไม่ได้เข้าห้องนี้มานาน มีคำถามค่ะ
จะทำป้ายปิดประกาศที่สระว่ายน้ำ มีใจความว่า
" ไม่มีน้ำในสระว่ายน้ำ"
" โปรดระวัง"
คือ ต้องกานสื่อว่า ไม่มีน้ำในสระนะคะ อย่ากระโดดลงไป เพราะอาจจะกระทบพื้นหรือเจ็บได้ ประมาณนี้ค่ะ
ถ้าเราใช้ว่า There is on water in the swimming pool. Please be careful.
ได้ไหมค่ะ ดูเป็นภาษาพูด ไม่เป็นแบบทางการ ชาวต่างชาติเขาจะเข้าใจไหมคะ หรือควรใช้ประโยคว่าอย่างไรคะ
Tags:
ผมว่าได้นะครับคุณรัชนี หรือจะเป็นแบบอื่น ๆ ก็ได้ เช่น Watch out! / Caution! (นอกจาก Please be careful.) The pool has no water/ The pool is without water. ความหมายก็เหมือนๆ กัน
ไม่ได้เห็นคุณรัชนีมานาน แต่ยังคิดถึงเสมอนะครับ :)
ขอบคุณคุณเอกค่ะ คิดถึงเช่นกันค่ะ
คุณเอกยังเข้ามาตอบคำถามอยู่เสมอเลย ขอบคุณมากๆค่ะ
ขอถามอีกค่ะ
- ฉันยังไม่เคยมาใช้บริการร้านนี้เลย
- จัดเตรียมสถานท่ี่ในการขายสินค้า
ตอบเท่าที่รู้อ่ะครับ ถ้ามีโอกาสคุณรัชนีก็เข้ามาช่วยตอบด้วยนะครับ
- ฉันยังไม่เคยมาใช้บริการร้านนี้เลย
ก็เป็น I've never been to this (shop, hairdresser's, restaurant, place, etc.) before. หรือ I've never been here before. ก็ได้นะครับ
- จัดเตรียมสถานท่ี่ในการขายสินค้า
To get the place ready for business. หรือใช้ To prepare the place for business/ a sales event. จะใช้ตรง ๆ เป็น get the place ready to sell products/goods. ก็ได้นะครับ
© 2024 Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก. Powered by