เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

จากที่เข้ามาศึกษา web นี้อยู่หลายเดือนแล้ว และอ่านหนังสือจบแล้ว ทดลองฝึกลูกตั้งแต่ประมาณ 1 ขวบ ตั้งแต่เค้ายังไม่พูด ตอนนี้ลูกสาว 1 ขวบ 5 เดือนค่ะ แต่ต้องบอกก่อนว่า ตัวเองไม่เก่ง และไม่ได้พูดภาษาอังกฤษกับลูกตลอดเวลา พยายามพูดเป็นคำศัพท์ แต่บางทีก็ผสมกับคำแปลด้วย กลางวันอยู่กับย่า ย่าจะสอน อังกฤษผสมไทย เช่น F fish ปลา D dog สุนัข อย่างนี้เป็นต้น ยอมรับว่าตอนแรกเค้าสามารถจำได้เพราะว่าจะใช้ภาษากายร่วมด้วย บอก ear เค้าจะชี้หู บอก nose เค้าจะชี้จมูก แต่ ปัญหา คือปัจจุบัน ลูกสาวพูดได้เป็นคำ คำเดียว ปลา หมา แมว พอบอกว่า fish dog cat ลูกมองหน้า งง ไม่โต้ตอบ ไม่พูดเป็นประโยค แต่คำศัพท์ ที่สอนเค้าให้เค้าชี้ เค้าก้ยังคงชี้อยู่แต่ไม่พูด ตอนนี้เลยมีความรู้สึกว่าลูกสับสน แล้วเลยไม่พูด ตอนนี้พยายามฝึกลูกพูดอยู่ เช่นให้มองปากแม่เวลาพูด แต่แม่ยังคงลืมตัวพูดกับลูก ไทยบ้างอังกฤษบ้าง ( ตกลงกันว่าแม่พูดอังกฤษ พ่อพูดไทย แต่ยังทำได้ไม่ ถึง 50 %เลย ) ย่าบอกว่าสงสัยต้องให้พูดไทยได้ก่อนหรือเปล่ากลัวเค้าสับสน เลยอยากถามว่าใครเจอปัญหานี้บ้าง
และถ้าเราทำแบบนี้ได้หรือไม่ ช่วงเย็นตั้งแต่ 6 โมงเย็นถึงก่อนนอนแม่พูดภาษาอังกฤษกับเค้า แต่เวลาอื่นแม่พูดไทยได้หรือไม่
และรู้สึกว่าตัวเองพูดภาษาอังกฤษสำเนียงไม่ถูกต้องอยากสอบถามว่า เราสามารถเช้คก็ใช้สำเนียงได้ที่ web ไหน ขอคำแนะนำด้วยจ๊ะ

Views: 242

Replies to This Discussion

เวปที่เช็คสำเนียงมีในหนังสือคุณพงษ์ระพีนะคะ ขอแนะนำคุณแม่อย่าแปลให้น้องฟัง เช่น กล้วย ก็ชี้ไปเลยว่า banana ไม่งั้นเด็กจะติดแปลตลอดนะคะ น้องยังเล็กมากๆ ต้องช่วยพยุงคำถามและคำตอบเขาก่อนนะคะ อีกหน่อยเขามีคลังศัพท์มาก เขาจะตอบออกมาเองค่ะแล้วจะทำให้คุณแม่ประหลาดใจนะคะ
ยังไม่มีหนังสือเหรอคะ ในนั้น ข้อมูลเพียบเลย น่าเสียดายค่ะ เหมือนขาดคู่มือเลยค่ะ
เจอปัญหาคล้ายกันเลยค่ะ
แต่ปัญหาที่เกิดคือ น้องไม่พูดสักภาษาเลย พูดว่า อุ้ม ไร ใคร แค่นี้เองค่ะ อย่างอื่นก็ไม่พูด ไม่ทราบว่าจะทำอย่างไรคะ
คุณ nattakan

ลูกอายุเท่าไหร่แล้วค่ะ
ดิฉันขอออกตัวก่อนะค่ะว่าไม่ใช่ผู้เชี่ยวชาญ แต่ มีลูกสาว อายุ 1 ปี 9 เดือน แล้วค่ะ ก่อนที่จะได้อ่านหนังสือเด็กสองภาษา คุณแม่ก็ฝึกลูกคล้ายๆกันนี้เหมือนกันค่ะ แต่มีรายละเอียดมากกว่านี้นิดหน่อย(ไว้ค่อยคุยกันนะค่ะ) ก่อนอื่นต้องบอกคุณแม่ว่าอย่าไปคิดมากค่ะ ทำใจสบายๆ บ้างทีเด็กค้าไม่ได้รู้สึกอย่างที่เราคิดหรอกค่ะ คุณแม่เข้าใจว่าน้องคงยังไม่ชินกับการออกเสียงมากกว่า เพระเพิ่ง ขวบห้าเดือนเอง ยกต้วอย่างน้องมีนา ตอนขวบห้าเดือน บอกเค้าดูตู้ปลาแล้วว่า" F Fish ปลา" (ตั้งแต่ 1ขวบ คุณแม่ให้เค้าดู A-Z ในหนังสือ แล้วท่องให้เค้า แบบเรียงตัว แล้วก้แบบสลับแล้วแต่จะเปิดเจอ เพื่อให้เค้าชินกับการจับคู่การมองเห็นกับเสียง) คำแรกที่เค้าพูกได้คือ ปลา แต่ไม่มี Fish นะค่ะ เหตุผลคือ ปอปลา ออกเสียงง่ายกว่าค่ะ พอโตมาอีกหน่อยจำไม่ได้ว่าเท่าไหร่ ก็กลายเป็น "F Fish ปลา" ได้เอง **สรุปคุณแม่มีแนวคิดว่า เด็กจะจำที่เราพูด ทุกคำเลยค่ะ เน้น แต่เค้าจะพูดเฉพาะที่เค้าคิดว่าออกเสียงได้ อันนี้ขึ้นอยู่ที่กล้ามเนื้อในการพูดหลายส่วนมากค่ะ ดังนั้นไม่ต้องกังวลนะค่ะ ให้เชื่อมั่นในสิ่งที่เราทำและตั้งใจจะให้เค้า ขอให้พูดซ้ำๆ บ่อยๆนะค่ะ แล้วเหมือนไหร่ที่เค้าชื้ปลาแล้วมองหน้า คุณแม่ก็ บอกทั้งไทย ทั้งอังกฤษ เลยค่ะ (อันนี้จะต่างจากในหนังสือที่พ่อน้องเพ่ยเพ่ย เขียนว่าไม่ต้องแปลนะค่ะ) คุณแม่ก็เลือกเอา ถ้าคิดว่าสามารถให้คุณแม่พูดFish คุณยายพูด ปลา ก็ได้ค่ะ
ปล. คำไหนที่คิดออกบอกให้หมดเลยนะค่ะ รับรองลูกจะทำตัวหน้าทึ่งมาก เมื่อแกใกล้ๆจะสองขวบ อย่างน้องมีนา แกตื่นมาถ้องทวนคำศัพท์เลยนะค่ะ
ขอบคุณสำหรับคำแนะนำค่ะ
จริงแล้วหนังสือน่ะ ซื้อมาอ่านจบไป 1 รอบแล้วนานแล้ว สงสัยตัองกลับไปอ่านซ้ำเสียแล้ว เพราะว่าบางเรื่องก็ลืมๆไปบ้าง บางเรื่องก็ลืมตัวกับลูกบ้างค่ะ

ตอนนี้ก็หายกังวลลงไปบ้าง เดี๋ยวจะลองพยายามใหม่ ต่อไปจะพยายามฝึกพูดกับลูกทุกวัน ให้มากที่สุดเท่าที่พอจะทำได้

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service