เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย
ผมจะใช้จดหมายนี้เป็นตัวอย่างที่ดีของการเขียนภาษาอังกฤษผิด
ขอเชิญสมาชีกห้อง English Club อ่านแล้วเขียนความเห็นแก้ความผิด จะได้ความรู้เพิ่มขึ้น!
I would like to thank you and the rest of the team of friends and residents that gave up there own time to support you in making it possible to have very well organized Bone-fire event for November 2014.
Against all the odds you pulled it off what with the Council trying to put a damper on the event and the weather playing it’s part.
I am sure you all must have felt some time’s very frustrated about it all but knowing your passion and knowing you have all the support from your close friends we all new the Bone-fire would go ahead and nothing was going to stop you.
I no how much this event means to you all and after last years Bone fire you was talking to me saying how you would like to improve the next one (and you have done).
Well done to you all and I am very imp rest with the support from everyone involved and the night went very well without any disruptions and this is a credit to you all.
Looking at the number of family s that attended they had a very good night and the atmosphere was brilliant with lots of positive comments being said on how they have had a very good night out.
The Firework’s display was brilliant and well organized and their was something for everyone to see.
Also the clean up that was done the day after made it more of a success and no one from the residents and the Council have said anything or made any comments so we can only think everyone is happy and this is all down to you having a good plan.
Tags:
มีความผิดมากมาย......... ผมจะเฉลยวันละประโยค
I would like to thank you and the rest of the team of friends and residents that who gave up there their own time to support you in making it possible to have a very organized Bone-fire bonfire event for November 2014.
1. เราใช้ "who" แทน "that" เพราะว่าเราพูดถึงกลุ่มคน
2 "there" หมายความว่าที่นั้น "their"หมายความว่าของพวกเขา อย่างนั้นวลี "gave up their own time" หมายความว่าบริจาคเวลาของพวกเขา
3 นามและนามวลีเอกพจน์ต้องใช้ article อย่างนั้น "very well organized bonfire event" ต้องแทนด้วย "a very well organized bonfire event" ที่นี้คำนามคือ "event"
4 "Bone-fire" เป็นคำโบราณหมายความว่าเผากองกระดูก แต่ที่นี่เขาเผาเศษไม้ อย่างนั้นเราต้องใช้คำว่า"bonfire"
ที่ประเทศอังกฤษวันที่๕พฤษจิกายนทุกปีเรามีพิธีฉลองเหตการณ์ที่รัฐสภาไม่โดนระเบิดปี ค.ศ 1605
คุณสามารถหาความรู้ภาษาอังกฤษเพิ่มเติมที่
www.englishthroughtheweb.com/determiners.html และ www.englishthroughtheweb.com/pronoun.html
Against all the odds you pulled it off, what with the council trying to put a damper on the event and the weather playing its part.
ประโยคนี้ประกอบด้วยวลีสองวลี ต้องใช้จุลภาค(comma)แบ่งประโยค
council ต้องเขียนอักษรเล็กเท่านั้นเพราะเป็นคำนามทั่วไปไม่เริ่มประโยคไม่ใช่คำนามชี้เฉพาะเช่น Liverpool City Council.
it's = it is / its = ของมัน
คุณสามารถหาความรู้ภาษาอังกฤษเพิ่มเติมที่
www.englishthroughtheweb.com/punctuation.html และ www.englishthroughtheweb.com/pronoun.html
I am sure that you all must have felt some time’s very frustrated about it all sometimes, but, knowing your passion and knowing that you have all the support from your close friends, we all new knew the Bone-fire bonfire would go ahead and nothing was going to stop you.
I no know how much this event means to you all and after last years Bone fire year's bonfire you was were talking to me saying how you would like to improve the next one (and you have done).
new และ knew เสียงเหมือนกันแต่ความหมายแตกต่างกัน
no และ know เสียงเหมือนกันแต่ความหมายแตกต่างกัน
years หมายความว่าปีหลายปี
last year's หมายความว่าของปีที่ผ่านมา
Well done to you all; and I am very imp rest impressed with the support from everyone involved and the night went very well without any disruptions and.This is a credit to you all.
ปกตีเราจะใช้คำ"and" ครั้งเดียวในประโยคหนึ่ง
Looking at the number of family s families that attended they and had a very good night, and the atmosphere was brilliant with lots of positive comments being said on how they have had a very good night out.
One family - two families. One baby - two babies. One fly - two flies.
คุณสามารถหาความรู้ภาษาอังกฤษเพิ่มเติมที่ www.englishthroughtheweb.com/plural.html
© 2024 Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก. Powered by