เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

แสบตา เพราะแสงจ้ากับสบู่เข้าตา ใช้เหมือนหรือต่างกันยังคะ

ช่วยแปลเป็นประโยคภาษาอังกฤษให้หน่อยคะ

 1. (ในห้องมืด) แม่จะเปิดไฟแล้วนะคะ หลับตาไว้ เดี๋ยวจะแสบตา

 2. (ในห้องมืด เปิดไฟแล้วแสบตา) แม่คะ หนูแสบตาคะ

 3. (ตอนอาบน้ำ) เวลาลูกถูสบู่อย่าเอามือไปขยี้ตานะคะ เี๋ยวจะแสบตา

 4. เห็นไหมสบู่เข้าตาแล้ว ยืนนิ่งๆ แม่จะล้างออกให้

ข้อสุดท้ายคะ พอดีที่บ้านไฟดับบ่อยมาก

 5. (เวลาไฟดับ) ลูกจ๋า!!! แม่อยู่นี่ ยืนนิ่งๆ อย่าวิ่ง เดี๋ยวชนโต๊ะ เดี๋ยวตาเราปรับแสงได้แล้วจะมองเห็นเอง

รบกวนช่วยแปลหน่อยนะคะ

ขอบคุณล่วงหน้านะคะ

Views: 9321

Replies to This Discussion

1. I'm going to turn on the light. Close your eyes now. The bright light can hurts your eyes.

2. Mommy. I hurt my eyes.

3. When you take shower and soap yourself, don't use your hands to rub your eyes. If the soap gets in your eyes, your eyes will be hurt. หรือจะบอกว่า The soap irritates your eyes if it gets in. Then your eyes will be hurt.

4. See!! (ประมาณ เห็นไหม) the soap got into your eyes now. Stay still, i will rinse your eyes with water.

5. When we have a blackout, you should stay at your place. You should not run around because you can hit into something. Your eyes will adjust to the darkness in a few minutes then you can see in the dark. So give them some times.

ขอบคุณมากคะคุณ  Clamp ka ได้ประโยชน์เยอะมาก จะรีบเอาไปพูดกับลูกเลยคะ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service