เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย
รบกวนคุณครูด้วยค่ะ ^ _ ^
1.ผักที่มีสารเคมีปนเปื้อน เราต้องใช้ผงล้างผักจ้ะ
2.เสียวฟัน พูดยังไงคะ
3.นึกไม่ถึงเลยว่าจะเป็นแบบนี้
4.ให้แม่จัดการบ้านเข้าแฟ้มก่อนนะ เหล่านี้จะเป็นร่องรอยการเรียนรุ้ของหนูจ้ะ
5.แม่ต้องเขียนแผนบ้านเรียนระดับปฐมวัยยื่นเสนอกับเขตจ้ะ
6.เราจะได้รับเงินอุดหนุนจากรัฐด้วยจ้ะ ถ้าเราผ่านการอนุมัติให้จัดโฮมสคูลได้
ึ7.เราจะไปยื่นเรื่องกันประมาณอาทิตย์หน้านะ แม่ต้องเตรียมเอกสารหลายอย่างเลยจ้ะ
8.หนูลองแก้ไขปัญหาด้วยตัวเองก่อนนะ ค่อยขอความช่วยเหลือจากแม่
9.yummy ,funny ขั้นกว่าของทั้งสองคำคือ yummier และ funnier ใช่มั้ยเอ่ย
10. วันที่รอคอย พูดยังไงดีคะ จะบอกลูกว่า และแล้ววันที่รอคอยก็มาถึง
รบกวนด้วยค่ะ ขอบคุณม๊ากกกกค่ะ ^ ___^
Tags:
แชร์นะครับคุณตุ๊ก:
1.ผักที่มีสารเคมีปนเปื้อน เราต้องใช้ผงล้างผักจ้ะ
-> The vegetables have chemicals in them. We have to use a chemical removing agent to wash all chemicals off.
2.เสียวฟัน พูดยังไงคะ
-> หากกัดไอศครีม หรือดื่มน้ำเย็น ๆ แล้ว เสียวฟัน ก็ "My teeth hurt!" ก็ได้ครับ แต่ถ้าจะอธิบายว่าฟันเสียว จะใช้อย่างนี้ก็ได้ครับ "I have sensitive teeth." หรือ "My teeth are sensitive (to heat/ cold)."
3.นึกไม่ถึงเลยว่าจะเป็นแบบนี้
-> นึกไม่ถึงว่าจะเป็นแบบนี้ หรือ วลีอื่น ๆ ที่ใกล้เคียงกัน เช่น ไม่คาดว่ามันจะเกิดขึ้น / ไม่คาดไม่ฝันว่าจะเป็นแบบนี้ ใช้วลี ภาษาอังกฤษว่า "..didn't see it coming" ก็ได้ครับ ใช้ตรงตัวเลย เช่น Wow, the class was cancelled? I really didn't see it coming. (= ว้าว! วิชานี้ถูก cancelled เหรอ? ฉันนึกไม่ถึงเลยว่ามันจะ cancelled )
4.ให้แม่จัดการบ้านเข้าแฟ้มก่อนนะ เหล่านี้จะเป็นร่องรอยการเรียนรุ้ของหนูจ้ะ
-> Let me sort your pieces of work into these folders. They are your learning milestones.
"milestone" = ช่วงการพัฒนาแต่ละช่วงของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
5.แม่ต้องเขียนแผนบ้านเรียนระดับปฐมวัยยื่นเสนอกับเขตจ้ะ
-> I have to write a homeschool teaching plan for pre-schoolers and present it to the district office.
6.เราจะได้รับเงินอุดหนุนจากรัฐด้วยจ้ะ ถ้าเราผ่านการอนุมัติให้จัดโฮมสคูลได้
-> We can get subsidies / a subsidy from the government if our plan is approved.
"subsidy"(s) = เงินอุดหนุน
จะใช้เป็น verb "subsidize" ก็ได้นะครับเช่น We will be subsidized (หรือ The government will subsidize us) if our plan is approved.
ึ7.เราจะไปยื่นเรื่องกันประมาณอาทิตย์หน้านะ แม่ต้องเตรียมเอกสารหลายอย่างเลยจ้ะ
-> We'll pitch / present our plan next week and I have to prepare lots of documents in the meantime.
"pitch" sth. = ยื่นเสนอ, เสนอขาย idea / plan / novel / songs /ฯลฯ ให้กับใครคนหนึ่ง เพื่อให้เขายอมรับเรื่อง หรือ รับซื้อจากเรา
"in the meantime" = ตั้งแต่เวลาหนึ่ง ๆ เช่นเวลาตอนนี้ จนถึงเวลาอีกช่วงหนึ่ง เช่นในที่นี้คือ อาทิตย์หน้า
8.หนูลองแก้ไขปัญหาด้วยตัวเองก่อนนะ ค่อยขอความช่วยเหลือจากแม่
-> You try to solve the problems (by) yourself first before you ask me to help.
9.yummy ,funny ขั้นกว่าของทั้งสองคำคือ yummier และ funnier ใช่มั้ยเอ่ย
-> ใช่ครับ
10. วันที่รอคอย พูดยังไงดีคะ จะบอกลูกว่า และแล้ววันที่รอคอยก็มาถึง
-> อันนี้ก็ตรงตัวเป็น The day we have been waiting for is here / has come.
ขอบคุณคุณครูทุกท่านมากค่ะ ^ _ ^
© 2024 Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก. Powered by