เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

รบกวนถามค่ะ
1.Getting close แปลว่าอะไรคะ
2.เขยิบเข้าไปใกล้ๆหน่อยคือเช้าใจว่าcome closerคืออาการให้เข้ามาหาผู้พูดใกล้. แล้วถ้าบอกให้ลูกเขยิบเข้าไปหาสิ่งของใกล้ๆต้องใช้คำไหนคะ
3.ไม่ต้องกลัว นั่นเป็นงูปลอมที่เค้าแขวนไว้ตรงระเบียงเฉยๆ

ขอบคุณค่ะ

Views: 4505

Replies to This Discussion

 

1.Getting close แปลว่าอะไรคะ

   Getting closer  ใกล้เข้ามาแล้ว  เข้ามาใกล้แล้ว
2.เขยิบเข้าไปใกล้ๆหน่อยคือเช้าใจว่าcome closerคืออาการให้เข้ามาหาผู้พูดใกล้. แล้วถ้าบอกให้ลูกเขยิบเข้าไปหาสิ่งของใกล้ๆต้องใช้คำไหนคะ

  Come closer to me, Come closer to the book
3.ไม่ต้องกลัว นั่นเป็นงูปลอมที่เค้าแขวนไว้ตรงระเบียงเฉยๆ
   Don't be scared of it.  It is not real, it is a fake snake that they have been hanging it at the balcony. 

 

เพิ่มเติมนะครับ:

1.  Getting closer จะแปลอีกอย่างว่า มีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกัน หรือ บางอย่างใกล้จะเกิดขึ้นแล้วก็ได้ครับนอกจากในแบบรูปธรรมว่า เข้าไป/มาใกล้ ๆ ขึ้นแล้ว เช่น They have been getting close these days. / The deadline is getting close now.  หรือ "ตอบเกือบถูก"  แล้วก็ได้ เช่น  You're getting close now.  Try again.

2.  Move closer (to..) ก็ได้เหมือนกันครับ

3.  Don't be afraid.  That's just a pretend snake that is being hung on the balcony.

"ปลอม"  นอกจาก fake  หากใช้แบบเด็ก ๆ ก็ใช้ "pretend"(adj.) + noun ได้ครับ

ข้อ2 คุณแม่ใช้ว่าmove forward a bit ได้ไหมคะ

ได้ครับ จะใช้ preposition อื่นๆ นอกจาก forward มาขยายก็ได้แล้วแต่สถานการณ์

คุณเอกค่ะอีกคำถามค่ะ

_Is +being+v3. นี่เค้าใช้สถานการณ์ไหนคะ
_มันเหมือนหรือต่างกับis+v3อย่างไรคะ
ขอบคุณค่ะ

ทั้ง 2 แบบเป็น passive voice เหมือนกัน  ต่างกันตรงที่ "to be being + V.3" จะเป็น passive voice แบบ "continuous tense"  ส่วน "to be + V.3" จะเป็นแบบ "simple tense" 

การใช้งานก็ให้นึกถึง simple tenses หรือ continous tenses  เพียงแต่มาใช้แบบ passive voice เท่านั้นเอง เช่น:

-  The food is being warmed up.  (= อาหารกำลังถูกอุ่นอยู่)

-  The food was already warmed up. (= อาหารอุ่นเรียบร้อยแล้ว)

-  The food in the fridge is warmed up every morning for breakfast. (= อาหารในตู้เย็นถูกอุ่นทุกเช้าเพื่อเป็นอาหารเช้า)

สรุป ใช้อธิบายเหตุการณ์ที่กำลังเกิดขึ้นต่อเนื่อง ก็ใช้ "is being + V3." ครับ

แต่ "adjective" บางตัวหน้าตาเหมือนกันกับ V.3  แต่ทำหน้าที่เป็น adj. ใช้หลัง "verb ช่วย"  หากเป็นในกรณีนี้จะใช้ "to be + adj."  ไม่ใช้เป็นแบบ to be being + continuous เช่น:

- The chair is broken.  (= เก้าอี้หัก) ในที่นี้ ใช้ is ไม่ใช้ wasเพราะพูดถึง "สภาพปัจจุบัน" ของเก้าอี้ที่หักอยู่ และ broken เป็น "adj." 

- The chair was broken but now it's in good condition. (= เก้าอี้มันหักมาก่อน แต่ตอนนี้อยู่ในสภาพดีแล้ว) กรณีนี้ broken เป็น "adj." เหมือนกัน อธิบายถึง "สภาพในอดีต" ของเก้าอี้

- The chair was broken by someone yesterday. (= เก้าอี้ถูกทำหักเมื่อวานนี้) กรณีนี้ broken เป็น V.3 แบบ passive voice  

- The chair is being broken by a scavenger outside our house. (= เก้าอี้กำลังถูกหักเป็นท่อน ๆ โดยคนเก็บหาขยะ) กรณีนี้ broken เป็น V.3 ใช้แบบ continous tense แบบ passive voice

ส่วน Adjective ตัวไหนที่หน้าตาเหมือน V.3 ก็ต้องเป็น dictionary อังกฤษ-อังกฤษ ดูครับ จะมี "adj." บอกกำกับไว้อยู่ครับ

โอ้ว ขอบคุณมากมากเลยคร้า

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service