เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

พูดเป็นอังกฤษ ยังงัยคะ

1. วันนี้เราจะไปต่อพาสปอร์ต
2. เวลา แอร์เป่ากระจกรถ จะทำให้เกิดฝ้าที่กระจก
3. ความเย็นจาก แอร์ ปะทะ กับ ความร้อน ภายนอกรถ ทำให้เกิดฝ้าที่กระจก
4. หนูช่วยหันช่องแอร์ไปทางอื่นให้แม่หน่อยค่ะ แม่มองกระจกข้างไม่เห็น เพราะมีฝ้าที่กระจก
5. หันช่องแอร์ลง/ขึ้น/ไปทางซ้าย/ไปทางขวา

Views: 533

Replies to This Discussion

6. ฝ้าที่เกาะที่กระจกด้านนอก เกิดจาก อากาศในรถเย็นกว่าข้างนอก พร้อมกันนั้น อากาศข้างนอกมีความชื้นสูง ไอน้ำในอากาศจึงจับตัวกันเป็นฝ้าที่กระจก มักเกิดเวลาฝนตก

7. ฝ้าที่เกาะที่กระจกด้านใน เกิดจาก อากาศข้างนอกรถเย็นกว่าข้างใน พร้อมกันนั้น อากาศข้างนอกมีความชื้นต่ำ มักเกิดในหน้าหนาว

แชร์แบบนึงนะครับ  ในประโยคข้างล่าง จะเปลี่ยนสลับใช้ fog(n.), foggy(adj.) หรือ fog up (vi.,vt.) ไปมาตามความเหมาะสมก็ได้นะครับ

1. วันนี้เราจะไปต่อพาสปอร์ต

->  We are going to renew our passports today.


2. เวลา แอร์เป่ากระจกรถ จะทำให้เกิดฝ้าที่กระจก

->  When the cold air is blowing on the window, the window gets foggy.


3. ความเย็นจาก แอร์ ปะทะ กับ ความร้อน ภายนอกรถ ทำให้เกิดฝ้าที่กระจก

->  The window fogs up when the cold air in the car meets the warm air outside.


4. หนูช่วยหันช่องแอร์ไปทางอื่นให้แม่หน่อยค่ะ แม่มองกระจกข้างไม่เห็น เพราะมีฝ้าที่กระจก

->  Can you please turn the (air) vent the other way?  The window is getting foggy and I can't see.


5. หันช่องแอร์ลง/ขึ้น/ไปทางซ้าย/ไปทางขวา

->  Turn the vent down/ up/ to the left/ to the right.

6. ฝ้าที่เกาะที่กระจกด้านนอก เกิดจาก อากาศในรถเย็นกว่าข้างนอก พร้อมกันนั้น อากาศข้างนอกมีความชื้นสูง ไอน้ำในอากาศจึงจับตัวกันเป็นฝ้าที่กระจก มักเกิดเวลาฝนตก
->  When the outside of the window fogs up, it means the there is colder air inside the car and the air outside is warmer and more humid.  This is the perfect condition for the fog to form on the outside of the car window.  It usually happens during the rain.


7. ฝ้าที่เกาะที่กระจกด้านใน เกิดจาก อากาศข้างนอกรถเย็นกว่าข้างใน พร้อมกันนั้น อากาศข้างนอกมีความชื้นต่ำ มักเกิดในหน้าหนาว

->  The inside of the car window fogs up when the air outside is colder and less humid than the air inside the car.  It happens in winter.

 

4. หนูช่วยหันช่องแอร์ไปทางอื่นให้แม่หน่อยค่ะ แม่มองกระจกข้างไม่เห็น เพราะมีฝ้าที่กระจก

->  Can you please turn the (air) vent the other way?  The window is getting foggy and I can't see.

 

สงสัย   turn the (air) vent      to     the other way      ไม่ต้องมีคำว่า  to   เหรอคะ

 

ขอถามเพิ่มค่ะ

   เคยถามการใช้  some sort of  

    เช่นประโยค   There will be an activity of some sort     =    จะมีกิจการรมบางอย่าง

    บังเอิญได้ยินประโยค    There was some sort of mistake

    ก็เลยสงสัยว่า ใช้ได้ทั้งสองแบบเลยหรือเปล่าค่ะ 

1.  หากเป็น way ที่บอกทิศทาง ไม่ต้องมี to ครับ เหมือนกับ go/walk this way/ walk that way / walk the other way round  ฯลฯ  

2.  some sort (of) จะใช้ในความหมายว่า  เป็นบางอย่าง ซึ่งเราไม่แน่ใจว่าเป็นอะไรกันแน่  ใน 2 ประโยคของคุณรัชนีก็ใช้ในความหมายเดียวกันครับ  ในประโยค There was some sort of mistake คือ มีความผิดพลาดบางอย่างเกิดขึ้น แต่ยังบอกแน่ชัดไม่ได้ว่าเป็นความผิดพลาดอะไรครับ

 

แสดงว่า   เราสามารถพูดได้ทั้งสองแบบคือ

   There was some sort of mistake   หรือ   There was a mistake of some sort   ก็ได้ความหมายเหมือนกัน

ใช่ครับ เหมือนกันครับ

1. วันนี้เราจะไปต่อพาสปอร์ต

->  We are going to renew our passports today.

 

ต่อสัญญาเช่าบ้านหรือการต่อสัญญาทั่วๆ  เช่า เช่าที่ดิน , เช่าอสังหาริมทรัพย์  คืออายุสัญญาเช่าเดิมหมดต้องต่อไหมนะคะ ใช้ renew ด้วยรึเปล่าคะ

ขออนุญาตตอบ

ในกรณีใช้ในความหมาย "ต่อสัญญา" ใช้กับการต่อสัญญาทุกรูปแบบค่ะ
ต่ออายุสมาชิกต่างๆ ก็ใช้ renew ด้วยเหมือนกันค่ะ

Extend the period of validity of (a licence, subscription, contract, etc.):

Ex

--Why were his gun licences continually renewed when even police officers expressed doubts over his fitness?

--So, they fired me, or, they didn't renew my contract.

--The insurer told her and her partners that it would not renew their contract.

ขอบคุณคะ คุณป๊อบ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service